Parashat Shemot Autor: Rabino Dr. Iosi Turner*

Interpretación y comentario
La parashá ``Shemot'' abre el libro de Éxodo. Así como el relato de la Creación del mundo abre el libro de Génesis en lo referente al inicio del mundo, así la parashá ``Shemot`` y la salida de Egipto indican el inicio de la conformación del pueblo judío.
En éste y otros sentidos que aparecen en la parashá ``Shemot'', sería bueno analizar algunas similitudes internas con la que la precede en el libro de Génesis.
Conviene recordar la relación entre la parashá ``Shemot'' y el ``Brit bein habetarim'' (``El pacto entre los trozos'', Génesis 16). En el ``Brit bein habetarim'' está escrito: ``Dijo a Abram: Saber, habrás de saber que extranjera será tu descendencia en una tierra que no es de ellos, y los esclavizarán y los afligirán cuatrocientos años...Mas a la cuarta generación retornarán aquí-''. En el ``Brit bein habetarim'' Dios coloca la esclavitud en Egipto como una condición para heredar la tierra. Y ahora, en la parashá ``Shemot'', las cosas comienzan a concretarse. Aquí comienza la esclavitud en Egipto y la salida de ella.
Pero hay otra razón para volver al ``Brit bein habetarim''. Allí está escrito que la razón por la cual Dios no entrega a Abraham la tierra de Canaán inmediatamente sino después de la esclavitud en Egipto, es ``pues no está aún completa la iniquidad de los emorim hasta el presente''. El Santo Bendito Sea no castiga a los pueblos asentados en la tierra de Canaán y no les quita la tierra sin justificación, a cuenta de los pecados que cometerán. Según cuenta la Torá, los emorim, hasta ese momento, aún no habían cometido suficientes pecados como para justificar este castigo.
¿Será que en el ``Brit bein habetarim'' la Torá quiso contarnos solamente la razón por la cual el Santo Bendito Sea esperó hasta después de la salida de Egipto para darnos la tierra? ¿O quiso también darnos indicios de que, así como Él sacó la tierra a los emorim como consecuencia de los pecados que cometieron, así también los derechos del pueblo de Israel sobre la tierra dependen de que contrariamente a lo hecho por los emorim- no comentan pecados?
Después de lo ocurrido con Hagar e Ishmael, aparece un versículo más que está relacionado con nuestra parashá: ``Se le apareció Adonai a Abram y le dijo: Yo soy El-Shadai, encamínate delante de Mí y sé íntegro''. El Santo Bendito Sea se revela ante Abraham con el nombre ``El-Shadai'', y le aclara que el pacto que ahora concertó con él depende de que realice buenas acciones, de que ``se encamine delante de Él y que sea íntegro``.
¿Qué significa ``encamínate delante de Mí y sé íntegro''? Para entenderlo mejor, analizaremos el siguiente versículo de nuestra parashá: ``Y ocurrió en aquellos días, que había crecido Moshé y salió hacia sus hermanos y observó sus trabajos forzados. Y vio a un hombre egipcio que golpeaba a un hombre hebreo de sus hermanos``. No era un hombre hebreo cualquiera, sino ``un

hombre hebreo de sus hermanos``. Este versículo nos recuerda las relaciones problemáticas entre Iosef y sus hermanos. Leímos en la parashá ``Vaieshev'': ``Dijo Israel a Iosef: Ciertamente tus hermanos están pastoreando en Shjem. Ve y te enviaré hacia ellos. Y dijo: Heme aquí. Le dijo: Ve ahora y mira cómo están tus hermanos y cómo están las ovejas, y traéme al regreso alguna palabra''. Iaacov estaba conciente del odio y los celos existentes entre Iosef y sus hermanos. Él sabía que Iosef no era menos culpable de ello ¡y talvez más!- que sus hermanos.
Por eso envió a Iosef al campo en un intento de reconciliación entre ellos. Como sabemos, no tuvo éxito: la soberbia de Iosef llevó al hecho de que sus hermanos lo vendieran como esclavo, lo que posteriormente llevaría a la esclavitud de todo el pueblo en Egipto.
En contraposición, Moshé, en el momento en que salió a ver a sus hermanos, actuó de manera opuesta: Asumió la responsabilidad frente a ellos e hizo todo lo que estaba al alcance de sus manos para ayudarlos, hasta que, con la orientación de Dios, fue elegido como el más adecuado para liderar la liberación del pueblo.
Moraleja: Muchos elementos componen el fenómeno de la esclavitud, así como también muchos elementos componen el valor de la libertad. Uno de ellos está fuertemente relacionado con la responsabilidad hacia tu pueblo, tu familia, la responsabilidad personal y social. En una situación de esclavitud, el ser humano no es capaz de asumir la responsabilidad hacia sus hermanos; él está bajo las órdenes de su amo. En una situación de libertad, él ya es examinado según las acciones mediante las cuales se relaciona con sus hermanos: si es alguien que odia y es soberbio o si es alguien que apoya y ama.

Estudio y análisis
Rabino Dr. Alexander Even-Jen *
``Y éstos son los nombres'', sobre ello está escrito: ``El que escatima la vara odia a su hijo, y el que lo ama se esmera por corregirlo''. (Proverbios 13:24)
(Tanjuma, Shmot 1; Shmot Rabá 1).
¿Cuál es la relación entre el versículo de los Proverbios y ``Y éstos son los nombres''?
¿Acaso el autor del midrash supone que la esclavitud del pueblo de Israel en Egipto es un ``proceso educativo'' que el pueblo de Israel debía pasar?
¿Acaso se deduce de esto que el responsable del sufrimiento causado al pueblo de Israel es Dios, y el Faraón fue sólo un ``instrumento'' para llevar a cabo la Voluntad Divina?
¿Será que de esta manera el autor del midrash quiere explicar/justificar la situación de su pueblo que sufre en el exilio?
¿Se puede explicar de otra manera el amargo destino de un pueblo perseguido?
¿Qué nos indica la parashá ``Shemot'' sobre la relación entre Moshé y Abraham?
* Profesor de Pensamiento Judío, Instituto Schechter de Estudios Judaicos, Jerusalén
Editado por el Instituto Schechter de Estudios Judaicos, Asamblea Rabínica de Israel, Movimiento Conservador y Union Mundial de Sinagogas Conservadoras.
Patrocinada por la Organización Sionista Mundial.
Traducción al Español: Rabina Sandra Kochmann

Para adicionar comentários, você deve ser membro de JUDAISMO SECULAR HUMANISTA.

Join JUDAISMO SECULAR HUMANISTA

Enviar-me um email quando as pessoas responderem –