Todos os posts (26)

Classificar por

BASTA! HALAS! DAI! A VIOLÊNCIA - Jayme Fucs Bar

BASTA! HALAS! DAI! A VIOLÊNCIA

Estou Aqui em Israel acompanhando todo o dia a violência generalizada no Navio de Marmara, com seus mortos e feridos.

Esta realidade quase sem fim aqui no oriente médio nos deixa cada vez mais alarmado e super preocupados sobre esse ciclo da violência que vem sendo cada vez mais preocupante, transformando a nossas vidas, a nossa normalidade, e as esperanças como algo cada vez mais dificil de ser alcançado, aqui no Oriente médio.

Não queremos perder as esperanças, e nem transformar a sagrada vida humana, numa mera banalidade como ocorre aqui nestes pequeno e agitado ponto do planeta.

Estamos Cansado de ver tanto Ódio, de ver nossos filhos jovens israelense e palestinos sem futuro, sem esperança.
O que nos resta a não ser gritar um GRITO FORTE para que alguém a mais dos dois lados possa nos ESCUTAR e fazer desse nosso GRITO do desespero humano, Num GRITO amplo que venha nos trazer de volta as esperanças .

CHEGA DE VIOLÊNCIA DE TODOS OS LADOS!
CHEGA DE MORTES E TRAGÉDIAS HUMANAS!
CHEGA DE OCUPAÇÃO E VIOLÊNCIA AOS TERRITÓRIOS E AO POVO PALESTINOS!
CHEGA DE TERRORISMO, E ATAQUES DE MISSEIS PALESTINOS AO POVO DE ISRAEL
BASTA DE MORTES!
BASTA DAS PALAVRAS DA FORCA!
BASTA DA VIOLÊNCIA E DAS GUERRAS!
BASTA DE PROPAGANDA E DA EDUCAÇÃO AO ÓDIO!
BASTA DE DEMONIZAR O OUTRO!

QUEREMOS CRIAR NOSSOS FILHOS ISRAELENSES E PALESTINOS JUDEUS, MUÇULMANOS E CRISTÃOS NUM MUNDO POSSÍVEL, NUM MUNDO MELHOR, ONDE A ÚNICA FORMA DE RESOLVER CONFLITOS SEJA SOMENTE ATRAVÉS DO DIALOGO E DO RESPEITO MUTUO AO DIREITO DA EXISTÊNCIA E DA DIGNIDADE DO OUTRO.
BASTA! HALAS! DAI! A VIOLÊNCIA!

Jayme Fucs Bar
Saiba mais…

Parashat“Behaalotjá''

Autor: Rabina Tamar Elad-Appelbaum*

Interpretación y comentario ``Habló Adonai a Moshé diciendo: Habla a Aarón y habrás de decirle: Cuando hayas de encender las velas, hacia el frente del candelabro habrán de alumbrar las siete velas. Hizo así Aarón: hacia el frente del candelabro encendió sus velas como había prescripto Adonai a Moshé'' (Números 8:1-3). En los primeros momentos de esta parashá -que también están relacionados con la haftará del profeta Zacarías-, se le ordena al cohén Aarón encargarse de mantener encendidas las luces del candelabro del Tabernáculo. En todas las culturas la luz tiene un significado místico pues, a pesar de que no ofrece seguridad, igual hace toda la diferencia. Por eso, se considera a la luz como algo espiritual: una persona espiritual es llamada ``iluminada'' y se nos pide ``iluminar'' la historia de la Humanidad. Pero, ¿cómo iluminar? ¿Y cómo mantener esa luz? Con una maravillosa simplicidad la parashá nos enseña que el secreto de la ``iluminación'' está en una palabra: ``behaalotjá'' (``cuando hayas de encender''). Nuestros Sabios se preocuparon de revelar los detalles del secreto del encendido de la luz. En el capítulo dos del Tratado de Shabat del Talmud de Babilonia, los Sabios tradujeron a un lenguaje práctico la frase ``cuando hayas de encender''. ``¿Con qué se enciende y con qué no se enciende?'', y una lista completa de mechas y materiales combustibles permitidos y prohibidos para encender con ellos las velas de Shabat. Criterios descriptos en un lenguaje halájico (legal) seco, cuyo objetivo era orientar a los individuos cómo encender la luz en sus casas en las vísperas del Shabat. Raba (amoraíta del siglo III en Babilonia) concluyó que hay un criterio para la mecha y un criterio para el aceite: ``Las mechas sobre las cuales dijeron los Sabios que no se encienden con ellas en Shabat, es porque la luz titila en ellas; los aceites sobre los cuales dijeron los Sabios que no se encienden con ellos, es porque ellos no son absorbidos por la mecha'' (Talmud de Babilonia, Shabat 21a). Es decir, la mecha prohibida es aquella que no permite al aceite alimentarla de manera fija, sino que algunas veces ella absorbe el aceite y otras veces, no. Este tipo de mecha genera una luz titilante y no es ése el tipo de luz que se nos pide en la víspera de Shabat. El aceite prohibido es aquél que ``no es absorbido por la mecha'', es decir, el aceite que no alimenta a la mecha. Raba resume la respuesta a la pregunta ``¿con qué se enciende?'' y explica: el encendido correcto ocurrirá solamente entre materiales que se alimenten y se correspondan uno al otro. Un aceite que encienda la mecha y se quede en ella, y una mecha que absorba el aceite de manera firme y se encienda con él. Parece que con las palabras ``con qué se enciende'' apuntaron nuestros Sabios a más lejos y no sólo al simple encendido de las velas. Durante miles de años de historia, nuestros Sabios nos trasmitieron los criterios espirituales para que seamos precisos en la tarea del mantenimiento de la luz del individuo y de todo el grupo. ``¿Con qué se enciende?'', suena como un eco la pregunta de nuestros Sabios en el Shabat de la parashá ``Behaalotjá''; ¿con qué materiales encendemos nosotros nuestras almas? ¿Y nuestros cuerpos? ¿Y la sociedad en la cual vivimos? ¿Será que nuestro encendido interior aumenta? ¿Será que somos absorbidos por la mecha del alma? Y no sólo al encendido de la luz interior se refirieron nuestros Sabios, sino al encendido de la luz en general y la luz ética. En su comentario espiritual al Talmud, escribe el rabino Abraham Itzjak HaCohen Kuk: ``...Que sea absorbido por la mecha material y no sólo que flote para aspirar un aire de sabiduría sin resultados concretos, buenos y justos. Así como esto es un certificado para el individuo, también lo es para todo el grupo''. La sabiduría y la iluminación personales no alcanzan. Ellas deben transformarse en un material de combustión para las acciones en favor de la ética general, de la moral que fluye hacia una luz fija y se eleva hacia la justicia y la rectitud. Desde que fue destruído el Gran Templo de Jerusalén, el pueblo judío apuntó a analizar su propio interior y preguntarse cómo construir una santidad que no vuelva a ser destruída. La parashá ``Behaalotjá'' nos revela cómo. La sabiduría no consiste en cómo encender la luz, pues la luz divina se encuentra en todas las criaturas. La sabiduría consiste en encenderla y mantenerla en una estabilidad constante. Debemos alimentarnos y alimentar a toda la sociedad con aceites y mechas de calidad. Debemos rechazar a aquéllos que hacen titilar la luz, y alentar a aquéllos que crean combustión y llamas que surgen de ella. Debemos asumir, así como asumió Aarón el Cohén en la para- shá ``Behaalotjá``, la responsabilidad de mantener la luz y su combustión. O sino vamos a descubrir que el candelabro es un obstáculo, que la luz es una sola. Encendamos la luz y tendremos éxito. Estudio y análisis Rabino Dr. Alexander Even-Jen Profesor de Pensamiento Judío, Instituto Schechter de Estudios Judaicos, Jerusalén El liderazgo de Moshé generó dudas no sólo en otras personas, sino también en el mismo Moshé. Él se auto critica, y esta crítica está dirigida también a Dios. Los reclamos del pueblo no son nuevos y son completamente comprensibles: el pueblo está hambriento, sufre, llora. ``Escuchó Moshé al pueblo que lloraba junto a sus familias, cada hombre en la entrada de su tienda. Se encendió el furor de Adonai mucho, y a los ojos de Moshé fue malo'' (Números 11:10). ¿Se trata de una revolución? ¿Por qué ``se encendió el furor de Adonai''? ¡Las personas lloran porque están mal! ¿Cómo se puede entender la reacción de Moshé: ``y a los ojos de Moshé fue malo''? ¿Qué fue ``malo'' según su visión? ¿El llanto del pueblo o el enojo de Dios? * Comunidad ``Maguén Abraham'', Omer Editado por el Instituto Schechter de Estudios Judaicos, la Asamblea Rabínica de Israel, el Movimiento Conservador y la Unión Mundial de Sinagogas Conservadoras. Traducción: rabina Sandra Kochmann

Saiba mais…

Dissertação de Mestrado

Mercado Kasher em São Paulo - Geraldo, Clésio Agostinho


Autor Geraldo, Clésio Agostinho
E-mail clesio@usp.br
Unidade Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas (FFLCH)
Área de concentração Língua Hebraica, Literatura e Cultura Judaicas
Orientador ¤ Topel, Marta Francisca
Banca Examinadora ¤ Prandi, Jose Reginaldo
¤ Ruben, Guilhermo Raúl
¤ Topel, Marta Francisca
Data da Defesa 25/03/2010
Palavras-chave ¤ Comida e cultura
¤ Identidade
¤ Judaísmo
¤ Judaísmo Ortodoxo
¤ Kasher
Resumo Original
O objetivo desse trabalho é analisar os interstícios do mercado kasher na cidade de São Paulo. No que diz respeito à alimentação, as leis dietéticas, rígidas leis, são uma parcela significativa da identidade judaica religiosa ortodoxa. Inclusive, em muitos casos, distingue-se um judeu religioso de um laico pela alimentação. Os conflitos alimentícios são tão intensos que ocorrem ate mesmo no interior das famílias judaicas. Buscamos assim, verificar a relação, dentre outras coisas, da sacralização do judaísmo, da teoria à pratica, em que tal resulta em um mercado de proporções progressivas e onerosas aos consumidores, sobretudo judeus ortodoxos.
Título em Inglês Market Kasher in the city of Sao Paulo
Palavras-chave em Inglês ¤ Food and culture
¤ Identity
¤ Judaism
¤ Kasher
¤ Orthodox Judaism
Resumo em Inglês
The objective of this work is to analyze the interstices of the market to kasher in the city of São Paulo. In what it says respect to the feeding, the dietary laws, rigid laws, are a significant parcel of the orthodox religious Jewish identity. Also, in many cases, a religious Jew distinguishes itself from a lay one for the feeding. The nourishing conflicts are so intense that they occur even though in the interior of the Jewish families. We search thus, to verify the relation, amongst other things, of the sacralization of the judaism, the theory to practises, where such results in a market of gradual and onerous ratios to the consumers, over all Jewish orthodox.
Arquivos
Nome Tamanho
¤ CLESIO_AGOSTINHO_GERALDO.pdf 1.04 Mb
Data de Publicação 27/04/2010
logo_usp.gif

Saiba mais…

'Esquerda francesa está moribunda' - entrevista com Bernard-Henry Levy

Andrei Netto, correspondente em Paris - O Estado de S.Paulo

Há pelo menos 30 anos, intelectuais discutem a consistência e a atualidade ou não de termos como esquerda e direita. Agora, filósofos e cientistas políticos parecem mais empenhados em renovar outro debate: a própria relação com a esquerda. Proliferam pelas livrarias de Paris títulos sobre o divórcio definitivo entre os intelectuais e o pensamento progressista, para muitos sintoma da migração do marxismo ao neoconservadorismo.


Em Le Procès des Lumières - Pourquoi le Monde Vire à Droite (Seuil), o cientista político, historiador e ensaísta Daniel Lindenberg discorre sobre a aproximação crescente entre o pensamento conservador e o liberalismo econômico. E conclui: estamos em guerra. De um lado, afirma, estão os defensores da herança iluminista, progressistas por natureza. De outro, os contrarrevolucionários, regressistas por definição.

Em Les Maoccidents - Un Néoconservatisve à la Française (Editora Stock), Jean Birnbaum segue a mesma linha acusatória. Aponta intelectuais como o filósofo André Glucksmann, um dos expoentes da "nova filosofia" de 1977, de esquerda, que 30 anos depois se tornou cabo eleitoral de Sarkozy. Por sua vez, em Les Intellectuels Contre la Gauche (Agone), Michael Christofferson, historiador, Ph.D. pela Universidade Columbia e professor da Universidade da Pensilvânia, tenta entender como a intelectualidade de esquerda em um país como a França migrou do radicalismo contemporâneo, modo sartriano - marcado pela defesa da classe operária -, ao progressismo midiático.

E há Bernard-Henri Lévy, com De la Guerre en Philosophie (Grasset), no qual esboça a visão de que o exercício da filosofia pressupõe o enfrentamento violento de ideias. De volta à filosofia após a publicação de uma série de ensaios nos últimos anos, Lévy falou ao Estado, em Paris, quando respondeu às críticas a seu livro e abordou outro tema, espinhoso: a relação entre os intelectuais e o ideário de esquerda.

Como o senhor filosofa?

A tese essencial do livro é que a filosofia é uma guerra, não é um exercício sereno. Trata-se de fixar compromissos, mas também se trata de um enfrentamento ideológica e culturalmente violento. Falo da violência das ideias, do choque de ideias.

Seu livro seria muito bem acolhido pela crítica, imagino, se não houvesse um trecho no qual o senhor aborda Jean-Baptiste Botul, autor inventado por um jornalista, Frédéric Pagès. O que Botul e toda essa polêmica representam para o senhor?

O autor existe e o livro também. Não há polêmica. É um autor que se chama na realidade Pagès e que assinou seu livro como Botul. Isso não muda nada. O livro existe e a ideia que ele defende também.

O senhor está em meio a uma guerra de ideias. É preciso combater as críticas?

Quando digo que a filosofia é uma guerra, não estou dizendo que é preciso fazer uma guerra contra um autor que tirei da obscuridade. A guerra é com os autores contra os quais eu me oponho, que defendem ideias diferentes das minhas. É essa a batalha das ideias. São elas que fazem a guerra.

O senhor é um crítico da universidade e, além disso, é alguém de esquerda. Muitos estão criticando a sua obra em função deste erro. É oportunismo?

As pessoas lutam com as armas que têm. É muito interessante que se critique o meu livro a partir desta ideia. Quando observo meus erros ao longo dos anos, os verdadeiros erros, de fundo e de pensamento, vejo que não são muito numerosos. Em uma época em que toda a intelligentsia se ligava a Sarkozy, eu não o fiz. Na época em que três quartos da intelligentsia estava cega sobre o genocídio em Darfur, eu fazia parte do grupo que o denunciava. Tive razão sobre Barack Obama. Eu o anunciei, em um texto que se chamava Black Clinton, quatro anos antes de sua eleição. Isso tudo é irritante. Alguém que erra tão pouco, que é tão livre quanto eu... Não tenho nenhum compromisso com o poder. Não sou comprável por nenhum poder. Alguém como eu é exasperante. Quando se encontra uma pequena brecha, uma pequena falha em um homem livre, que se engana pouco sobre o essencial, as pessoas se atiram sobre como um predador sobre sua presa.

Isso é guerra. É guerra honesta?

Não. Seria mais interessante me atacar sobre minhas posições sobre Althusser, ou sobre a minha tese. O que defendo nessas poucas linhas (em que cita Botul) é que os grandes filósofos têm corpos, que não são puros espíritos, cérebros etéreos, mas que seu pensamento é tributário de suas fisiologias. É uma tese. Posso estar errado. Mas seria mais interessante discuti-la.

Como a obra de Botul foi parar em suas mãos? O senhor leu esse livro?

Sim. Li como leio muitos outros livros, rapidamente. O que me interessa mais é o meu pensamento, as minhas ideias. Sou como um pintor. Não passo duas horas a me perguntar o que há dentro do tubo de tinta. Eu tomo a tinta em mãos e jogo na tela. Um livro, para mim, é como um tubo de tinta. Se suas ideias vêm ao encontro das minhas, suportam as minhas teses, eu as uso.

O que significa ser de esquerda hoje?

É preferir, por exemplo, a desordem à injustiça. Há pessoas que dizem: "Não mexa nas injustiças, porque vai desorganizar a sociedade." Prefiro desorganizar a sociedade, mas corrigir a injustiça.

A bandeira brasileira ostenta o lema

Ordem e Progresso.

Nossa, eu lhes aconselho mudar a bandeira e escrever "Justiça e Progresso". Seria melhor para o Brasil. E estaria mais de acordo com o que ele é, este grande país. E também de acordo com o presidente nada mal que vocês têm, que é Lula.

Lula apertou a mão de Kadafi ano passado e chamou Ahmadinejad de "amigo".

Eu ignorava isso. É um erro. Ahmadinejad não pode ser amigo de Lula. É um homem de extrema direita. Suas referências ideológicas são os anos 30 alemães, o pensamento nazista. É preciso informar Lula.

O senhor concorda com a ideia de que existe um divórcio crescente entre os intelectuais e o pensamento de esquerda?

Não. Há oportunismo de um ou outro... Alguns intelectuais se consideram mais virtuosos que outros. Quando são cortejados, ficam fascinados. Não acho que exista um divórcio entre a intelectualidade e a esquerda. O que é certo, na França, é que existe um divórcio entre a esquerda e o pensamento. É uma esquerda moribunda.

Lindenberg diz que a intelectualidade recusa o ideário iluminista e a ideia de Progresso hoje. O que o senhor pensa a respeito?

Eu não recuso nem o iluminismo, nem o progresso.

O senhor é uma exceção?

Não creio. Mas é verdade que existe uma sombra no iluminismo. O iluminismo não é apenas luminoso. Podemos cometer crimes em nome do progresso. Já aconteceu. Sou amante do iluminismo, nele estão as minhas raízes intelectuais. Mas eu sei, ao mesmo tempo, que ele tem uma face negra.

É o tema de La Barbarie à Visage Humain (1977), seu mais importante livro. Qual é a força atual de uma obra como essa?

O que é preciso guardar dela é que ninguém fará, em lugar do homem, o trabalho de construir a própria liberdade. Não é possível contar com nenhuma providência laica ou nenhum recurso religioso para fazer o trabalho em seu lugar. A barbárie existe graças ao que eu chamava de "messianismo profano", as filosofias da História, o progressismo entendido como "a História que caminha sozinha". É a ideia de que não podemos fazer nada além do que sentar e esperar o futuro que canta. Há versões de esquerda e de direita desse fenômeno. A de direita é a ideia da mão invisível do mercado, que conduz a sociedade independentemente do que possa acontecer. A de esquerda é a mão invisível da dialética, que conduz a sociedade em direção à sociedade "sem classes", igual e melhor. Creio que essas duas visões são terríveis. Os homens têm uma tarefa, que é criar a própria história, de não se deixar levar por nenhuma dessas visões.




Saiba mais…

Um homem sério

Um comentario sobre o novo filme dos irmãos Cohen, que não é só para judeu ver. Trata-se de uma pérola hermética de sabedoria judaica, no melhor estilo woody allen. Dizem que se trata de uma adapatação do livro de Jó. Se for, é justamente a mensagem oposta! Deus não está nos testando. Na verdade, Deus não está nem aí pra nós. Se existe, esqueceu de dar as caras por aqui há muito tempo. A vida é uma piada e não tem sentido. Ria se conseguir. A suposta sabedoria rabínica é uma cascata como outra qualquer, apenas mais bem elaborada (já que conseguiu enrolar o povo mais esperto do planeta, ou pelo menos aquele que se julga assim). Tanto faz o rabino ser junior, senior ou caquético: nenhum deles tem competencia para interpretar mensagens esdrúxulas como textos em hebraico impressos na arcada dentaria inferior de um goi. Vá viver sua vida. Ela pode ser boa, ela pode ser uma merda. Voce pode ser abandonado pela mulher ou morrer num acidente de carro idiota. Pode ou não ganhar estabilidade no emprego, independente de sua competencia ou honestidade. Pode decorar um monte de baboseiras que não fazem o menos sentido e ser o herói da comunidade ou fumar um baseado, esquecer o texto e ser a chacota da velha guarda (ou ainda, com muita sorte, pode conseguir os dois). Quem sabe o que significa um vendaval? Deus esqueceu de me dizer.
Saiba mais…
Israel faz simulação sob premissa de arma atômica no Irã

Uma simulação militar envolvendo ex-generais e diplomatas de Israel, realizada no último domingo, concluiu que um Irã com armas nucleares seria um golpe para a autonomia militar israelense, embora alguns participantes tenham previsto também que Teerã demonstraria comedimento.

O evento de domingo, em um campus ao norte de Tel Aviv, segue-se a outras simulações relevantes nos últimos meses em Israel e Estados Unidos. Mas o exercício inovou ao pressupor a existência de armas nucleares no Irã - algo que Teerã nega a intenção de desenvolver, a despeito da desconfiança que gera nos EUA e seus aliados.

"A dissuasão iraniana se mostrou vertiginosamente efetiva", disse o brigadeiro da reserva Eitan Ben-Eliahu, que "interpretou" o ministro israelense da Defesa, em seu sumário do evento, que reuniu 20 especialistas.

O exercício supôs que o Irã irá se declarar uma potência nuclear já em 2011, e que os confrontos seguintes serão "por procuração", no Líbano.

Num deles, a guerrilha Hezbollah, animada com o avanço de seus aliados iranianos, dispararia mísseis contra a sede do Ministério da Defesa israelense, em Tel Aviv. Em seguida, conforme a simulação, agentes dos EUA e de Israel descobririam que o Irã estava contrabandeando material para que seus aliados no Líbano montassem uma bomba radiativa semiartesanal.

Rivais árabes do Irã então dariam - sempre segundo a simulação - um discreto incentivo a uma retaliação do Irã, mas ainda não seria desta vez que o Estado judeu atacaria. Israel prefere então confabular com os EUA, que manifestam publicamente apoio ao "direito à autodefesa" de Israel, além de mobilizarem reforços militares na região. Por outro lado, Washington insiste discretamente para que Israel recue e dê uma chance às negociações.

"No que dizia respeito aos Estados Unidos, Israel estava feliz (demais) em apertar o gatilho. (Israel) buscaria usar o ataque do Hezbollah (com mísseis) como justificativa para aquilo que os EUA seriam informados de que seria uma guerra total", disse Dan Kurtzer, ex-embaixador dos EUA em Tel Aviv, que "interpretou" o presidente dos EUA.

Kurtzer manifestou satisfação com a reação da sua equipe à "bomba suja" (bomba radiativa), que consistiu em pressionar outras potências da ONU a aceitarem uma intervenção armada contra o Hezbollah.

"Países como China e Rússia têm seus próprios terroristas e não querem vê-los obtendo armas nucleares", disse o ex-diplomata.

"Sob certas circunstâncias, a ágil diplomacia dos EUA pode realmente funcionar nesta região, e (Washington) acaba não só controlando Israel como também liderando uma coalizão internacional com disposição."
Saiba mais…
Exposição mostra raízes judaicas da história em quadrinhos

Großansicht des Bildes mit der Bildunterschrift: The Spirit (e) e Super-homem Museu Judaico, em Berlim, conta a história dos quadrinhos e desvenda ligação da indústria com as tradições judaicas, do Super-Homem e o Incrível Hulk à revista Mad.

A caminho do Museu Judaico, os visitantes se deparam com uma escultura com o título Até os super-heróis têm dias ruins. O Super-Homem parece ter aterrissado de ponta-cabeça no chão. Ele pode ter ido parar numa rua de Berlim, mas de onde vem o Super-Homem? É uma pergunta que a exposição dentro do museu, em cartaz até 8 de agosto de 2010, tenta responder.

Em parceria com o Museu de Arte e História do Judaísmo, em Paris, e o Museu Histórico Judaico, em Amsterdã, a mostra Helden, Freaks und Superrabbis (Heróis, freaks e super-rabinos) vai buscar as raízes das histórias em quadrinhos, e demonstra como a indústria foi construída a partir do amadurecimento de filhos de imigrantes judeus vindos da Europa Oriental.

A história começa nos anos 1890, com perfis psicológicos de pioneiros como Rudolph Dirks, criador dos Sobrinhos do Capitão (The Katzenjammer Kids, no original) e, por acaso, um dos primeiros a utilizar os balões de diálogos (speech bubble), Harry Herschfield. Ele começou em 1910 desenhando o personagem Abie, o agente, para o New York Evening Journal.

Após passear por mais de 100 anos da história do HQ, a exibição conclui com uma seleção de artistas que atualmente trabalham em Israel. "A tese da mostra não é que os quadrinhos sejam uma especialidade judaica. Ela aborda, antes, o porquê de tantos judeus se tornarem artistas de quadrinhos, e quais assuntos os preocupavam", diz a curadora Anne Helene Hoog.

Super-Homem é judeu

Para quem não estava ciente que um sem número de personagens foram criados por judeus – do Homem Aranha aos X-Men e o Quarteto Fantástico –, os curadores certamente conseguem passar essa mensagem adiante. A exposição evidencia claramente que a história dos desenhistas de quadrinhos judeus é nada menos do que a própria história dos quadrinhos.

Bildunterschrift: Großansicht des Bildes mit der Bildunterschrift: Trabalho de James Sturm exposto no museu
Em muitos casos, as origens judaicas dos personagens das tirinhas mais antigas são muito aparentes. Um exemplo óbvio é o caso de Milt Gross que, nos anos de 1920, escreveu histórias para o diário New York World num inglês com influência iídiche, e que frequentemente retrabalhou contos famosos, como o de Aladim e Lâmpada Maravilhosa em Nize ferry-tail from Elledin witt de wanderful lemp.

Mas foi por volta da década de 1930 que a era dos super-heróis teve sua aurora. Os escritores até podiam ser judeus – embora com nomes americanizados, como Robert Kahn/Bob Kane, o inventor do Batman – mas nada havia de declaradamente judeu nesses personagens. No entanto, como mostra a exposição, o inimigo eram geralmente os nazistas.

"Eu gostaria de dar um soco 100% não-ariano no seu queixo", diz uma tirinha de 1940 "Como Super-Homem terminaria uma guerra", em que o Homem de Aço segura Hitler pelo pescoço.

Depois de outro episódio naquele mesmo ano, em que o super-herói destrói parte da chamada "Linha Siegfried", entre a Alemanha Ocidental e a França, o ministro da propaganda nazista, Joseph Goebbels proclamou: "Superman ist ein Jude" (Super-homem é um judeu), e sumariamente baniu das bancas de jornal os quadrinhos de Siegel e Shuster.

Fantasias de assimilação

Um grande número de especialistas afirma, já há alguns anos, que o núcleo da personalidade do Super-Homem é, de fato, a de um imigrante. Originalmente, ele é uma criança que veio do espaço: seus pais o colocaram numa nave pouco antes da destruição do planeta Krypton, e ele viajou milhões de anos-luz até a Terra, como único sobrevivente.

Outros se perguntam o que os super-heróis fazem, se não for praticar o preceito judaico de tikunn olam – "consertar o mundo", em hebraico.

Apesar de a exposição mais "mostrar" do que "falar", Anne Helene Hoog faz coro à teoria, dizendo que super-heróis eram frequentemente tratados como "forasteiros" que, com um profundo patriotismo de imigrante, batalhavam para salvar o país de adoção das ameaças estrangeiras.

"O Super-Homem não veio de Krypton, foi do planeta Minsk ou Lodz ou Vilna ou Varsóvia", escreveu um outro popular cartunista americano, Jules Feiffer, em 1996, num artigo para o The New York Times Magazine com o título "A teoria Minsk de Krypton".

"O Super-Homem foi a fantasia assimilacionista por definição", sugere Feiffer

Imaginário do Velho Testamento

E enquanto que o Incrível Hulk, criado pelo antigo presidente da Marvel, Stan Lee – cujos pais eram imigrantes judeus nascidos na Romênia –, apresenta similaridades óbvias com a antiga lenda judaica do Golem, a possibilidade de o Super-Homem ser visto como uma encarnação de Moisés pode surpreender a alguns.

Bildunterschrift: Großansicht des Bildes mit der Bildunterschrift: Visitante de 'Heróis, freaks e super-rabinos'
"Como Moisés, Super-Homem foi descoberto como criança aparentemente abandonada e criado pelas pessoas que o encontraram", disse a diretora de programação do Museu Judaico, Cilly Kugelmann. Outros especialistas destacam que, assim como Super-Homem tinha o pseudônimo Clark Kent, Moisés também tinha identidade dupla: um príncipe egípcio e o libertador do povo judaico.

Mas foi somente bem depois da Segunda Guerra que os artistas de quadrinhos se tornaram menos indiretos e passaram a abordar frontalmente os temas judaicos.

Acompanhando o movimento de contracultura da década de 60, ganhou impulso o subversivo "comix", escrito e publicado por feministas como Trina Roberts e Aline Kominsky-Crumb. Elas mostravam, deliberadamente, a vida e a experiência judaicas. O mesmo se aplica às tirinhas declaradamente autobiográficas de Diane Noomin, com títulos alusivos como Life in the Bagel Belt with DiDi Glitz ou Meet Marvin Mensch.

Enquanto isso, na revista Mad, lançada em 1952 por Harvey Kurtzman, escritores sarcásticos e cartunistas como Al Jaffee, Will Elder e Mort Drucker alcançaram que a publicação se tornasse sinônimo de uma sensibilidade urbana judaica.

Outro herdeiro do movimento underground dos quadrinhos dos anos 60 e 70 foi Art Spiegelman, que estabeleceu novos parâmetros com RAW, uma antologia editada em parceria com Francoise Mouly, de 1980 a 1991. Um dos trabalhos mais notáveis publicados em RAW foi a série "Maus", do próprio Spiegelman, ganhadora do Prêmio Pulitzer. Ela conta a história do pai do artista, judeu sobrevivente do Holocausto nascido na Polônia, os sentimentos de culpa e ódio de Art contra si próprio, à medida que ia crescendo, e como sua biografia afeta seu presente.

Tradição

Bildunterschrift: Großansicht des Bildes mit der Bildunterschrift: Incrível Hulk (e) e True Glitz, de Diane Noomin
Quem visitar a exposição no Museu Judaico provavelmente jamais mais lerá o HQ da mesma maneira.

No livro Disguised as Clark Kent: Jews, Comics and the Creation of the Superhero, publicado em 2008, o autor Danny Fingeroth cita Will Eisner, criador do personagem The Spirit.

"Havia judeus nos meios (de quadrinhos) porque era uma porcaria de meio... um meio fácil de se entrar", escreveu Eisner. "Então... você tinha um meio considerado como lixo, a que ninguém realmente queria pertencer... e um grupo de pessoas que... trouxe consigo seus 2 mil anos de história de narrativa... O único meio de eles comunicarem a técnica da sobrevivência uns aos outros era contando histórias."

Autora: Jane Paulick (np)
Revisão: Augusto Valente
Saiba mais…

Petición para que estudien las asignaturas básicas en yeshivot

El Tribunal Superior de Justicia ha recibido una petición pidiendo que se exija de la Knéset y el Ministerio de Educación, una explicación sobre por qué las escuelas ultra-ortodoxas no se ven obligadas a enseñar las asignaturas básicas, como Matemáticas e Inglés.

Entre los peticionarios están los profesores Amnón Rubinstein, Uriel Reichman, y el general de Brigada retirado Elazar Stern, ex jefe de la Subdirección de Recursos Humanos del Ejército y jefe de educación.

La misma critica una ley aprobada en 2008, que determinó que el Estado financiará a aquellas escuelas que decidan no enseñar las materias de base, siempre y cuando no se trate de contenidos que se oponen a la ideología democrática, judía e israelí.

La petición añade que antes de la aprobación de la ley en 2008, el Ministerio de Educación no hizo nada para hacer cumplir el estudio de asignaturas básicas, a pesar de una orden judicial para hacerlo. Se dice que la ley fue aprobada con el fin de conceder inmunidad de la Corte Suprema a las yeshivot.

Decenas de miles de estudiantes están siendo privados de los conocimientos, herramientas y "la formación básica necesaria para el cumplimiento de la autonomía humana, la capacidad de ganarse la vida honradamente, y la posibilidad de incorporarse en la sociedad israelí como activos, contribuyentes, e iguales a todos los ciudadanos" dice la petición.

Además, añadieron que la ley desprecia los derechos legales de los estudiantes que asisten a las pequeñas yeshivot, y que "perpetúa su dependencia económica de la comunidad y de los pagos por parte del Estado".

Ningún estado democrático, concluyen, se compromete a financiar un sistema educativo careciente de inspección gubernamental. ( Fonte : AURORA)

Saiba mais…
Parashat “Bamidvar” Autor: Rabina Sandra Kochman *

Interpretación y comentario
Esta semana comenzamos a leer el cuarto libro de la Torá, el libro “Bamidvar”, “En el desierto”. Este libro también es conocido como “Jumash HaPekudim”, “El libro de los censos”, y ambos nombres están relacionados con el contenido del mismo:
Por un lado, el relato de los variados acontecimientos por los cuales pasó el pueblo de Israel en su travesía por el desierto luego de la salida de Egipto, y por otro, las listas de los diversos censos a los cuales ellos fueron sometidos.
Esta primera parashá es diferente a las otras en lo referente al ritmo conocido del relato bíblico, generalmente caracterizado por la narración de tramas, y, -como si hiciera una pausa en el mismo- describe censos, números, listas de nombres, el orden, el lugar y las funciones de cada tribu del pueblo.
Parecería que estas listas y censos son solamente “detalles técnicos” cuyo objetivo es ayudar al orden y a la organización, pero, en realidad, son datos básicos e importantes, no sólo para saber “cuántos” eran los hijos de Israel, sino -principalmente- para saber “quiénes” eran los hijos de Israel.
Como es sabido, dentro de la tradición judía nuestro nombre completo -que es lo que define nuestra identidad personal- está compuesto por un nombre que incluye también el nombre de nuestros padres, cuyo objetivo es destacar nuestra relación con las generaciones anteriores y así crear una sensación de pertenencia a la cadena de generaciones del pueblo de Israel.
Hace dos años, se inauguró en Jerusalén un nuevo museo, especial y diferente a los demás, que hace unos meses ya recibió un prestigioso premio por su diseño, por parte de la mayor organización internacional de creadores y diseñadores de museos y parques temáticos.
Este museo está instalado al lado del Muro Occidental, y se denomina: “Centro de la Cadena de las Generaciones”.
La idea del mismo es hacer una travesía por la historia del pueblo de Israel en sus generaciones, mediante un recorrido alrededor del cual se encuentran columnas hechas por capas de vidrio y sobre las cuales están escritos los nombres de los hombres y mujeres que conforman la cadena de generaciones del pueblo de Israel.
Comenzando por Adán y Eva -que simbolizan la relación con la Creación del mundo y la humanidad toda-, pasando por los Patriarcas y Matriarcas de nuestro pueblo y los Sabios del Talmud, hasta los soldados y soldadas caídos en las guerras de Israel y las mujeres y hombres fallecidos en atentados en Israel, tienen sus nombres esculpidos en los vidrios, indicando que cada uno y cada una de ellos fue un eslabón importante en la cadena de las generaciones, en la formación y en la existencia del pueblo de Israel.
En el libro “Bamidvar” y sobre todo en esta parashá, recordamos algunos nombres de una generación especial: “la generación del desierto”. Una generación fuerte y frágil al mismo tiempo, como el vidrio. Una generación que vivió la amargura de la esclavitud y la responsabilidad de la libertad, las dificultades del desierto y el sublime momento de la entrega de la Torá.
En el primer versículo del libro de “Bamidvar” y de nuestra parashá está escrito: “Y habló Adonai a Moshé en el desierto de Sinai...”. Ahí, el Sinai es llamado “desierto”.
Paralelamente, en el libro de “Shemot” (Éxodo), cuando se describe el momento de la entrega de la Torá, el Sinai es llamado “har”, “montaña”.
El “har”, la montaña, era el lugar donde una sola persona podía acercarse y subir: Moshé. El “midvar”, el desierto, es el lugar de todos, el lugar del pueblo. Pero ambos conceptos tienen en común la palabra, el lugar, el nombre: Sinai, donde ocurrieron acontecimientos centrales en la historia y en la formación del pueblo de Israel.
Lo individual y lo grupal forman a un pueblo. Cada nombre es una persona, y personas juntas forman familias, pueblos, cadenas y generaciones.
Dentro de dos semanas vamos a celebrar la Fiesta de la Entrega de la Torá y en ella recordaremos la presencia de nuestros Padres y Madres en el “desierto” de Sinai, frente al “monte” Sinai.
Que podamos nosotros también volver a sentir cada día como individuos -y como pueblo-, “como si nosotros mismos hubiéramos estado en el Sinai”, y agregar así con nuestras acciones, -con alegría y orgullo-, nuestros nombres a la larga cadena de las generaciones del pueblo de Israel.

Estudio y análisis
Rabino Dr. Alexander Even-Jen
Profesor de Pensamiento Judío, Instituto Schechter de Estudios Judaicos Jerusalén
“Censad toda la congregación de los hijos de Israel según sus clanes y según sus casas paternas, con enumeración de nombres. Todo varón, cabeza por cabeza. De edad de veinte años para arriba, todo apto para el ejército de Israel, los habréis de contar según sus huestes, tú y Aarón. Y con vosotros estarán un hombre por cada tribu: el hombre que es cabeza de su casa paterna”. (Números 1:2-4)
“Estos son los censados que habían contado Moshé y Aarón y los jefes de Israel, doce hombres, un hombre por cada casa paterna. Fueron todos los censados de los hijos de Israel según su casa paterna, de edad de veinte años para arriba, todo apto para el ejército de Israel”. (Números 1: 44-46)
1- ¿Por qué era importante que los jefes de las tribus participen del censo?
2- ¿Acaso el objetivo era evitar su oposición? Si es así, ¿cómo su participación en los censos iba a contribuir a eso?
3- ¿Acaso el objetivo era “educativo”: demostrar al pueblo cuál es su fuerza concreta? ¿Elevar la confianza interior del pueblo mediante la enorme cantidad de soldados “Fueron todos los censados seiscientos tres mil quinientos cincuenta/“ (Números 1:46)?
4- ¿Será que el objetivo de los censos era aclarar a las tribus cuál era la fuerza de cada una de ellas?
5- A continuación de nuestra parashá, leemos la ubicación de cada tribu alrededor del Tabernáculo. ¿Hay relación entre el “tamaño” de la tribu, la cantidad de soldados con la cual cada tribu va a participar del próximo esfuerzo militar, y la ubicación de la tribu alrededor del Tabernáculo? ¿Por qué?
6- ¿Será que los censos tenían el objetivo de calmar las tensiones entre las tribus?

Editado por el Instituto Schechter de Estudios Judaicos, la Asamblea Rabínica de Israel, el Movimiento Conservador y la Unión Mundial de Sinagogas Conservadoras.
Traducción: rabina Sandra Kochmann
* Comunidad “Masortit Mishpajtit beBeit Hakerem”, Jerusalén
Saiba mais…

COMO CONSERTAR O SER HUMANO

Shalom Uvracha a todos e a todas!

Gostaria de compartilhar um pouco mais sobre a forma abordada nas palestras sobre a cultura de paz nas escolas. Como no post anterior, mostrei que usamos a pequena estória do menininho que montou o mapa-múndi ao montar a imagem do homem. Com isso percebemos que se arrumarmos o homem, arrumamos o mundo.

Porém, a questão é: como arrumar o homem?

Uma das formas que usamos, é fazendo com que o ser humano se conheça primeiro. Segundo a psicologia, existem 8 passos que podemos estudar e aplicar à nossa vida. Esses 8 passos são chamados: AS OITO FUNÇÕES DA PERSONALIDADE. Se entendermos o mecanismo que nos molda, entenderemos como usar esse mecanismo para que sejamos moldados para o bem, para alcançarmos uma humanidade que viva pela cultura da paz e não da guerra.

Segue uma breve descrição das 8 funções da personalidade:

1-SENTIMENTO – primeiro nos vem uma sensação, um impulso;

2-PENSAMENTO – nos vem um pensamento sobre esse impulso ou sensação; se compartilharmos esse pensamento com outra pessoa (seja bom ou mau), esse pensamento já não pertencerá apenas a nós; já não seremos o único dono desse pensamento; e já não teremos controle sobre ele, pois a outra pessoa poderá repassar tal pensamento expressado a uma terceira, e assim, sucessivamente; dessa forma, devemos analisar bem nossos pensamentos, e nunca repassá-los a outros se esses forem negativos; um pensamento falado perde o controle por não pertencer apenas a nós;

3-DELIBERAÇÃO – essa é a parte onde pesamos na balança os prós e contra acerca desse pensamento; fazemos uma breve investigação sobre os resultados que serão obtidos; como exemplo, peguemos uma pessoa que sentiu o desejo de fumar (1), logo lhe veio o pensamento desse sentimento (2), em seguida a pessoa analisa os prós e contra acerca de fumar (3); em seguida a pessoa passará ao quarto passo:

4-DECISÃO – o quarto passo vem após a pessoa pesar na balança os prós e contra de seu pensamento; no exemplo citado, após a pessoa decidir fumar, ela age, atua, entra em ação, o quinto passo;

5-AÇÃO – após a decisão ter sido tomada, a pessoa age, põe em prática esse pensamento, que, já deixou de ser apenas um pensamento e passou a ser uma ação; e como toda ação tem uma reação, de acordo a ação tomada será a reação a ser desencadeada; se a ação for positiva, a reação também o será; se a ação for negativa, lamentavelmente a reação também o será. Quantos já ouviram a expressão: VIOLÊNCIA GERA VIOLÊNCIA? por exemplo...

6-HÁBITO – à medida que nossas ações são repetidas, formamos um hábito, que vem pela repetição de nossas ações; se nossas ações forem boas, teremos bons hábitos; se forem ruins, teremos hábitos ruins. Por exemplo: como uma pessoa vira um fumante ou um alcoólatra? Começa com um cigarro ou um copo de bebida, e logo isso vai tendo ações repetidas que acabam formando um hábito; o hábito sendo formado faz com que a pessoa entre em um ciclo contínuo, de forma que o hábito acontece de forma espontânea, e, muitas vezes de forma automática, tornando-se difícil para a pessoa deixar tal hábito, seja ele bom ou mau;

7-CARÁTER – de acordo aos hábitos adquiridos ao longo de nossa vida, criamos em nós mesmos um caráter, o qual foi moldado a partir dos seis primeiros passos: sentimento, pensamento, deliberação, decisão, ação e hábitos; esse caráter foi moldado a partir de processos contínuos, e foi adquirido através de diversos fatores, os quais passaram por esses passos anteriores;

8-DESTINO – por fim, o caráter em nós formado definirá qual será nosso destino nesta Terra. Hoje vemos muitos jovens morrerem nos vícios, em brigas, em acidentes de trânsito, tendo uma vida breve; vidas ceifadas cedo demais, devido a terem escolhido o lado errado nessas funções da personalidade. Vemos uma geração violenta, com tendência para a intolerância, racismo, extremismo religioso e fanatismos, caminhar rumo à sua própria destruição.

Nosso trabalho consiste em fazer com que os jovens parem para meditar, analisar, repensar sua vida nesta Terra; e, fazê-los entender esses processos pelos quais todo ser humano passa; e, por ser um processo rápido, só nos damos conta dele quando já estamos na sexta etapa: o hábito. As cinco etapas anteriores ocorrem tão rapidamente, que, se não entendermos elas, as passaremos por alto, nada podendo fazer para alterar o curso de nossa vida.

Bom, foi apenas para compartilhar um pouco com vocês, prezados amigos que visitam este espaço.

Mês que vem estaremos iniciando um trabalho com as crianças e adolescentes que diz respeito á falta de alimentos no mundo, o desperdício destes, e a destruição dos recursos naturais; assim que estejamos mais avançados compartilho o trabalho com vocês.

Shalom! Lehitraot!

Saiba mais…

Na tradição judaica - Águas: um encontro de texto e palavras
Evaristo Eduardo de Miranda

Para a tradição judaica, das águas pode surgir um universo. No relato bíblico da criação (Gn 1), Deus cria os céus, a terra, a luz... Sua palavra não cria as águas. Para alguns místicos do judaísmo, elas já existiam. Precederam a criação. De onde surgiram? As águas não são mencionadas de forma explícita no Gênesis, conhecido como Bereshit11 pelos judeus. As águas são como pressupostas na obra da criação, refletindo as faces de Elohoim12.

O mundo criado, Deus mobiliza e usa as águas para fazer barro com o pó da terra e modelar o humano. Nobre propósito. Daí em diante, as águas seguirão sendo convocadas pelo divino e pelo humano ao longo de todo o texto bíblico. Das 664 citações ou empregos da palavra água na Bíblia, 591 ocorrem nas úmidas páginas do Primeiro Testamento. No Segundo Testamento são apenas 73 citações onde ocorrem episódios fortes, belos, poéticos, trágicos, cômicos, sinistros, românticos, miraculosos...

Nessas quase 600 citações do Primeiro Testamento estão, entre muitos episódios, o das águas brotando no deserto para salvar a escrava e concubina de Abrão, Agar e seu filho; as águas infinitas do dilúvio (mabul); as do orvalho, das chuvas e tempestades bíblicas; as águas dos rios (Mesopotâmicos, Yaboc, Jordão...) atravessadas por homens caminhantes e passantes (ivrim); as águas das emersões (Moisés no Nilo); das imersões (Jonas); as das transmutações (água transmutada em sangue, em amargura); as águas partidas e separadas como muralhas na travessia do Mar dos Limites (Yam Sof), do Mar Vermelho; as das nascentes, cisternas e poços (Berot, Ber Sheba, Jacó...), fontes de alegrias, namoros, guerras e disputas; as águas em gotas, copos, jarras, vasos e bebedouros; a águas das abluções cultuais e rituais (lavando pés, corpos, mãos, rostos, entranhas de animais, vestimentas etc.); as raras águas das secas decretadas por profetas... e tantas outras.

E as águas terrestres são, também, águas corporais. Depois da tragédia do jardim do Éden, o humano deverá ganhar o pão com as águas salgadas do suor da sua fronte, uma forma de santificação. A mais santa das águas será sempre fruto de dons pessoais e entregas corporais. Santificação, contaminação e imaculização, sempre possível e presente em todas secreções líquidas e humanas: saliva, esperma, sangue menstrual, lágrimas, urina e suor. Todas essas secreções estão mobilizadas pelo divino, pois vêm de uma única fonte de águas primordiais, origem da maleabilidade do barro humano.

Em hebraico, não existe a palavra água, no singular. Elas são sempre plural: águas, maim (mem-iud-mem), cuja pronúncia lembra, em português, a palavra mãe. Há algo de ambigüidade, de ambivalência, nessa pluralidade hídrica, nesse agá dois ó, nesse mem dois iud, como em todo envoltório materno. As águas matriciadoras, uterinas e misericordiosas (rahamim, rehemim em hebraico), essas fontes da vida, também matam, afogam, inundam e destroem. Podem ser fontes de morte. As águas de fontes murmurantes, límpidos regatos, orvalhos reluzentes, chuvas abençoadas e criadeiras, são as mesmas das tempestades, trombas d’água, inundações, nevascas, maremotos e tsunamis, aquelas vagas imensas produzidas por terremotos submarinos ou erupções vulcânicas.

Notas
1 Doutor em ecologia, pesquisador da Embrapa Monitoramento por Satélite
(mir@cnpm.embrapa.br).
11 Origem, início, começo, princípio, bereshit em hebraico, arké em grego, o arquétipo, nossa inserção. Bereshit é a primeira palavra do Tanach e também o nome do primeiro livro da Bíblia (Gênesis). É empregado substantivamente uma única vez na Bíblia. A riqueza desta palavra hebraica é demonstrada pelos milênios de exegese que ainda não esgotaram seus significados. Sua composição é a seguinte: Be = em; rosh = cabeça; it = desinência que dá um sentido abstrato à palavra. Réshit significa "começo, parte inicial, princípio". A palavra diz "Em princípio" e não "No princípio". A ausência de artigo indica um estado construído. Trata-se de uma palavra deliberadamente criada.
12 Primeiro nome divino escrito na Bíblia, o Deus dos hebreus, o criador dos céus e da terra, conhecido pelo nome próprio IHVH (Gn 2,4). O nome Elohim soa como um plural de El, designação semítica de Deus. Evoca um passado de politeísmo. É um paradoxo que o Deus único dos hebreus, seja designado na Bíblia com um nome plural, homônimo de deuses.

Saiba mais…
La corrección de la noche de Shavuot Autor: * Rav Dr. Michael Laitman

La fiesta de Shavuot se llama también la fiesta de la entrega de la Torá porque simboliza la entrega del método que ayuda al hombre a llegar a sentir el mundo espiritual y experimentar la revelación de la fuerza superior. Sin embargo, la entrega de la Torá en sí, aún no significa que el hombre haya sido capaz de recibirla.

Para que el creado pueda recibir la Luz Superior tiene que preparase mediante un proceso llamado el “Conteo del Omer”.

De un alma fragmentada a una vasija íntegra
En el comienzo de su camino espiritual, el hombre descubre que las cuarenta y nueve partes de su alma están separadas y, por lo tanto, también se encuentran desprendidas del Creador. Para corregir su alma, el hombre tiene que convertirlas en semejantes a la cualidad del Creador, la cualidad de entrega y amor. El cabalista efectúa este proceso durante el “conteo espiritual del Omer”. Es decir, unifica los fragmentos de su alma y los cuenta, lo cual resulta en que éstos se llenen con la Luz Superior.
Durante las siete semanas que dura este proceso, el cual comienza en Pesaj y culmina en la noche de Shavuot, solemos contar cuarenta y nueve correcciones que nosotros, los creados, debemos realizar en nuestra preparación para recibir la Torá.

Atrayendo la luz de corrección
La sabiduría de la Cabalá enfatiza que el hombre no es quien realiza esta compleja corrección por sus propios medios, sino que es la Luz Superior que lleva a cabo esta tarea cuando ilumina nuestras almas.
Los cabalistas explican que no es suficiente leer el libro de oraciones, mencionando cada día el nombre de la Sefirá correspondiente a ese día, durante el conteo del Omer, sino que cada persona tiene que aportar su porción al proceso y supervisar personalmente la acción apropiada que se realiza en cada fase de su desarrollo espiritual. El individuo tiene que vigilar la acción de la Luz conscientemente y por voluntad propia, siendo ésta la única manera de poder llegar a igualarse al Creador.
La lectura en los libros de Cabalá nos permite atraer una Luz especial que nos corrige y que nos va desarrollando en nuestro sendero espiritual. Este proceso único de corrección nos acerca, cada vez más, al cuadro íntegro y verdadero de la realidad. Mientras más avanzamos, más profundamente sentimos el proceso de corrección de nuestra alma y mejor entendemos los términos espirituales sobre los cuales leemos en los libros sagrados. Como resultado, empezamos a descubrir estos términos dentro de nosotros hasta que, en última instancia, nuestras almas se vuelven totalmente semejantes al Creador.
Esta última etapa evolutiva es representada por la fiesta de Shavuot -cincuenta días a partir de la fiesta de Pesaj-, cuando el hombre logra alcanzar una total revelación del Creador, colmando su alma con la Luz Superior, la Luz infinita que rige sobre el total de la realidad.

Corrección de las sefirot
La Luz del Creador se expande de arriba hacia abajo, del Creador al creado y, por lo tanto, también el orden de la corrección es descrito en esa misma dirección, o sea, desde la Sefirá de Jesed hasta la Sefirá de Maljut.
En la primera semana del Conteo del Omer, se corrigen todas las partes inferiores de la Sefirá de Jesed: Jesed de Jesed, Gevurá de Jesed, y así sucesivamente hasta la Sefirá Maljut de Jesed. En la segunda semana se corrige la Sefirá de Gevurá con todas sus Sefirot internas correspondientes, y así sucesivamente, hasta la corrección de la última Sefirá -Maljut de Maljut- que se corrige en el día cuadragésimo noveno del Omer.
Cuando se concluye la corrección del alma, se unifican todos sus fragmentos en una vasija íntegra, capacitada para recibir la Luz del Creador dentro de ella. Al final de todo el proceso, en el día quincuagésimo, el hombre alcanza un estado espiritual especial que se llama “Matán Torá” (Entrega de la Torá), que ocurre en la fiesta de Shavuot (Pentecostés).
El término “Matán Torá” indica la entrega de la Luz especial llamada “Luz de la Torá” que brilla desde las Alturas sobre el alma corregida del hombre.

La recepción de la Torá
En la noche de Shavuot, que marca la conclusión del Conteo del Omer, los cabalistas acostumbran estudiar Cabalá toda la noche para marcar el total de las cuarenta y nueve correcciones efectuadas en preparación para la recepción de la Torá.
El estudio principal de Shavuot se realiza en la medianoche, ya que es cuando nos encontramos en el estado espiritual más “oscuro”, tal como es la hora más oscura antes del amanecer en el mundo material. Por lo tanto, los cabalistas se reúnen en la noche de Shavuot, y estudian con la intención de corregirse a sí mismos para llegar al grado del amor absoluto y recibir la Luz Superior.
Después que logran corregirse, habiendo cumplido la condición principal para recibir la Torá -el amor al prójimo-, experimentan la verdadera “Entrega de la Torá”. Entonces se puede decir que han realmente recibido la Torá; cuando la Luz Superior brilla en todas las partes de sus almas cumpliendo, así, el Plan de la Creación.
* El Rav Dr. Michael Laitman es máster en cibenr„ética, doctor en filosofía y Cabalá, profesor de ontología y teoría del conocimiento. Es fundador y presidente de Bnei Baruj y del Instituto ARI, en Israel. Más información en www.laitman.es , www.kabbalah.info/es y www.kab.tv/spa
Saiba mais…

Rabi Yossef Caro, autor do Shulchan Aruch

Rabi Yossef Caro, autor do Shulchan Aruch
por Tev Djmal



Rabi Yossef Caro foi um dos mais influentes sábios em toda a história judaica. Orgulho e glória da comunidade sefardita mundial, é o celebrado autor do Shulchan Aruch, Código da Lei Judaica.

A obra, que influenciou o povo judeu na sua totalidade, é o texto jurídico sobre o judaísmo - fonte primária de consulta nas dúvidas ou questões sobre as leis da Torá. Sempre que se deve tomar uma decisão concernente a qualquer dos mandamentos Divinos - suas ordens e proibições - a palavra final reside no Shulchan Aruch.

Para melhor apreciar a contribuição do Rabi Yossef Caro ao judaísmo, faz-se necessário iniciar pela seguinte pergunta: se D'us transmitiu toda a Torá a Moshé Rabenu, por que razão há diferenças de opinião no Talmud? A simples resposta à pergunta é que, no judaísmo, como em praticamente tudo na vida, pode haver mais de uma verdade e mais de uma maneira de fazer as coisas da forma certa. Até na Matemática, uma ciência exata, há problemas com mais de uma solução. Este argumento, porém, não deve sugerir que é possível manipular as Leis do judaísmo. Diferentes comunidades judaicas podem ter diferentes costumes; todos, no entanto, têm que ser calcados na Torá. Voltando à analogia matemática, a raiz quadrada de 4 é 2 e -2, mas nenhum outro número além destes.

O Talmud é o texto básico da Lei Judaica. Todas as suas afirmações são válidas e refletem a Vontade e a Sabedoria Divinas transmitidas no Monte Sinai. No entanto, se cada um de nós seguisse as opiniões talmúdicas de sua preferência, o judaísmo se tornaria fragmentado - uma combinação e permutação de diferentes leis - e nosso povo deixaria de possuir uma única Torá. A missão de unificá-la e, conseqüentemente, unificar o nosso povo, coube ao Rabi Yossef Caro. Foi ele quem absorveu a Vontade e a Sabedoria Divinas, desdobrando-as e as explicando em um trabalho acessível ao estudo e ao cumprimento por qualquer um que a isso se dedicasse. Para realizar tamanho feito, Rabi Caro analisou os pontos de vista e as discussões do Talmud e dos sábios que o precederam, só então apresentando sua opinião final sobre todas as questões práticas à Lei contidas na Torá.

Em hebraico, a expressão "Lei Judaica" é traduzida por Halachá - literalmente, "o caminho". O propósito da Halachá é determinar o caminho que D'us deseja que sigamos em nossa vida, quer estejamos envolvidos em trajetórias sagradas ou seculares. Pode-se argumentar que não importa qual o caminho escolhido, desde que se chegue ao destino pretendido. Mas há que se ter em mente que em cada jornada há caminhos longos e caminhos curtos, uns seguros outros perigosos. Assim sendo, o desafio enfrentado pelo Rabi Caro ao redigir um Código de Lei Judaica acarretava uma responsabilidade assombrosa: ele não apenas se propôs a desvendar de que maneira D'us quer que sigamos Seus mandamentos, mas também estabelecer qual seria a Halachá - o caminho - que cada um dos judeus deveria percorrer. Sua missão conseguiu sair-se vitoriosa, uma vez que o povo judeu aceitou seu trabalho como a "sentença final e determinante" em assuntos da Lei da Torá.

Breve relato de sua vida

Rabi Yossef Caro nasceu em Toledo, Espanha, no ano de 1488 desta era, o ano judaico de 5248. Quando tinha apenas 4 anos, deixou a Espanha juntamente com sua família e milhares de outros judeus, pois os Reis Católicos haviam decretado, em 1492, que nenhum judeu viveria em seu reino. Restava-lhes escolher entre a conversão ou a expulsão. A família Caro peregrinou de país em país até que, por fim, fincou raízes em Constantinopla, na Turquia, no ano de 1497.

Seu primeiro mestre foi Rabi Ephraim, seu pai, grande estudioso e conhecedor da Torá, que exerceu uma profunda influência sobre o filho. Após o falecimento do pai, Rabi Yossef Caro foi adotado por um tio, Rabi Yitzhak Caro, que o educou como se fora seu próprio filho. Desde cedo, percebeu-se que o jovem era um prodígio. Certamente se tornaria um grande sábio e erudito. Ainda jovem, era procurado e consultado em assuntos sobre a Lei por rabinos e estudiosos bem mais velhos do que ele.

Em 1522, Rabi Yossef Caro se mudou para Adrianópolis a fim de estudar com o Rabi Taitazak, um dos grandes nomes do judaísmo turco. Nesta cidade se casou com a filha de um erudito, Rabi Chaim Ibn Albalag e fundou um Beit Midrash, uma Casa de Estudo. Enquanto lá vivia, conheceu um grande cabalista, Rabi Shlomo Molcho, posteriormente queimado vivo pela Igreja Católica, em Mântua, na Itália, por suas "crenças heréticas". A personalidade carismática de Rabi Shlomo Molcho e seu martírio tiveram enorme influência sobre Rabi Caro. Este afirmou abertamente que também desejava morrer em santificação do Nome de D'us, al Kidush Hashem - a dizer, morrer por ser judeu.


Posteriormente, Rabi Caro deixou Adrianópolis, mudando-se para Nikopol, na Bulgária, onde conheceu o Rabi Shlomo Alkabetz, autor de Lechá Dodi, a mística e bela oração que cantamos na noite de sexta-feira, para acolher o Shabat (ver Morashá n· 35). O místico logo se tornou seu grande amigo e companheiro de estudos. Foi uma amizade que se manteria por toda a vida. Juntos instituíram o costume do Tikun Leil Shavuot - a recitação de versos de partes da Torá Escrita e da Torá Oral durante toda a noite de Shavuot.

Após a morte, ainda jovem, de sua esposa, Rabi Yossef Caro casa-se novamente com a filha de Rabi Yitzhak Salba. Decide viver na Terra de Israel. Lá chegando com a família, em 1536, estabelece-se em Tzfat, cidade que se tornou centro do misticismo judaico. Viveu o restante de seus anos nesta cidade, ganhando a vida como mercador de especiarias, pois jamais tirou seu sustento de suas atividades relacionadas à Torá.

Em Tzfat, Rabi Caro passou a integrar o Beit Din, o Tribunal de Justiça Rabínico, presidido por Rabi Yaacov Beirav, sábio renomado. Fundou também uma ieshivá onde lecionava, tendo muitos discípulos. Entre os mais destacados incluíam-se Rabi Moshe Alshich, Rabi Moshe Galanti e Rabi Moshe Cordovero, pai do estudo da Cabalá, conhecido como o Ramak (ver Morashá - edição nº 53). Com o falecimento do Rabi Beirav, assumem a direção do Tribunal Rabínico de Tzfat o Rabi Yossef Caro e Rabi Moshe de Trani, o Mabit.

Foi sob a liderança de Rabi Caro que o Beit Din de Tzfat se tornou o Tribunal Central de Justiça Rabínica de toda a Terra de Israel e até mesmo da Diáspora. Isto significa que não havia assunto de importância para o mundo judaico que não fosse levado à sua atenção e a de seu tribunal. Suas sentenças eram aceitas como a palavra final, determinante e conclusiva. Mantinha uma volumosa correspondência com correligionários de todas as partes do mundo.

As lideranças judaicas mundo afora buscavam sua opinião sobre a Lei, endossando-as e as aplicando em suas respectivas comunidades. Rabi Yossef Caro foi líder indiscutível de toda a sua geração.

O Beit Yossef e o Shulchan Aruch

A maior contribuição do Rabi Caro ao judaísmo foram os tesouros escritos que deixou. Seu primeiro trabalho de destaque, intitulado Kessef Mishná, constituía uma fonte de referências para a extraordinária obra de Maimônides sobre a Lei Judaica - o Mishnê Torá. Aos 34 anos, idade prematura face à responsabilidade da tarefa, Rabi Yossef Caro começou a escrever seu trabalho monumental - Beit Yossef, a Casa de Yossef. Tamanho é o respeito por esta obra em meio ao povo judeu, que à pessoa dele comumente se referem como o "Beit Yossef" ou HaMechaber1 - O Autor.

A obra Beit Yossef é o Shulchan Aruch em forma não abreviada, isto é, em sua totalidade. Trata-se de um completíssimo comentário sobre a obra de Rabi Yaacov ben Asher - Arba Turim, os Quatro Pilares - um verdadeiro compêndio de sentenças e pareceres jurídicos sobre a Halachá. O Arba Turim (conhecido como Tur) é uma obra de quatro volumes. O primeiro deles, intitulado Orach Chaim, contém as leis que regem o nosso cotidiano: os mandamentos sobre as orações, o uso dos tefilin, o Shabat, as festas sagradas, entre outros. O segundo volume, Yorê De'á, versa sobre as leis de cashrut e pureza ritual. O terceiro, Even Ha'Ezer, traz as leis do casamento e divórcio e similares. O último volume, Choshen Mishpat, contém as leis judiciais, que envolvem testemunhas, juízes, propriedade, heranças e outros.

Rabi Yossef Caro apontou nesta obra, o Tur, de onde as normas que contém haviam sido retiradas. Começou por citar o Talmud, a seguir mostrou como os primeiros comentários interpretavam as passagens talmúdicas. Era um traço típico do "Autor" reunir todas as várias opiniões de forma clara e concisa, tornando compreensível a qualquer um as razões que embasavam os pareceres ditados por sua mente iluminada.

O propósito do Rabi Caro ao escrever um código definitivo sobre nossa Lei era unificar o povo judeu através da solução de disputas e ambigüidades quanto ao entendimento e à aplicação dos Mandamentos Divinos expressos na Torá. Foram necessários vinte anos para que ele terminasse a obra Beit Yossef. Ele o fez em Tzfat e a mesma foi aceita em praticamente todo o mundo judaico como referência suprema sobre a Halachá - a Lei da Torá. Em Beit Yossef, Rabi Caro reuniu as decisões das maiores autoridades haláchicas existentes até a época. Ele opinava e sentenciava calcando-se em opiniões discordantes, estabelecendo um consenso entre os pontos de vista de três renomadíssimas autoridades no assunto: Maimônides (o Rambam), Rabi Yitzhak Alfassi (o Rif) e Rabenu Asher (o Rosh). Quando havia discordância entre as opiniões dos três sábios, ele próprio, Rabi Yossef Caro, sentenciava de acordo com o parecer da maioria. Em caso de um assunto sobre o qual nenhuma das três autoridades tivesse proferido julgamento, Rabi Caro seguia o parecer majoritário entre Rabi Moshe ben Nachman (Nachmânides), Rabi Shlomo ben Aderet (o Rashba) e Rabenu Nissim (o Ran).

O Beit Yossef foi publicado no ano de 1542, mas Rabi Caro continuou a editá-lo e refiná-lo durante os 12 anos seguintes. Acabou por publicar uma segunda edição da obra, incluindo o Tur. Sua Enciclopédia foi publicada em diversos volumes, com os mesmos títulos usados por Rabi Yaacov ben Asher.

A obra Beit Yossef era longa e rica em detalhes, a ponto de ser de difícil alcance para o homem comum. O mundo judaico carecia de um trabalho simples e de fácil absorção, no qual as profundezas de nossa Lei fossem apresentadas de uma forma que todos pudessem estudá-las e as compreender. Por essa razão, anos depois, o Rabi Yossef Caro pôs-se a escrever uma versão concisa e abreviada do Beit Yossef, que, quando pronta, continha as decisões finais da Halachá, sem no entanto se deter nos incontáveis e diferentes pareceres e sem enumerar as fontes que embasavam a sua própria sentença. "O Autor" a chamou de Shulchan Aruch - "Mesa Posta", pois a obra continha todas as leis esmiuçadas, como se estivessem dispostas sobre uma mesa, diante dos olhos de qualquer judeu, de modo claro e objetivo.

Rabi Yossef Caro calcava suas determinações, via de regra, sobre os costumes e a opinião dos grandes Sábios sefarditas. O líder da comunidade asquenazita, à época, Rabi Moshe Isserlis, o Ramá, não concordava com todas as decisões jurídicas ditadas pelo Beit Yossef. Assim sendo, ele próprio editou um Código de Lei Judaica para as comunidades asquenazitas - e o fez anotando todas as passagens em que o Shulchan Aruch ia contra os costumes e pareceres dos sábios oriundos das kehilot de Asquenaz. Tal controvérsia serviu apenas para fazer correr, ainda mais longe, a fama e a ampla utilização do trabalho do Rabi Caro, que se tornara o estatuto haláchico, nos aspectos em que o Ramá não discordava, até para as comunidades asquenazitas. Finalmente, em 1578, os pareceres do Ramá foram adicionados ao Shulchan Aruch, em uma obra publicada em Cracóvia, na Polônia. Tornava-se, assim, ainda que editado, o Código Oficial de Lei Judaica de todas as comunidades judaicas asquenazitas, no mundo. E, com isso, o Rabi Yossef Caro deixava sua marca gravada em sua geração e em todas as gerações de judeus que se seguiram, sendo sua obra aceita, por nosso povo, como Dvar Hashem - a Palavra de D'us.

A visita de um Anjo

Rabi Caro é conhecido pelas obras Beit Yossef e Shulchan Aruch, mas não foram estes os seus únicos trabalhos extraordinários sobre a Torá. Mencionamos acima que o primeiro a ganhar fama, quando ele era ainda bastante jovem, foi o Kessef Mishná, uma explicação sobre o Mishnê Torá, de Maimônides. Até hoje, esta obra é considerada uma das mais abrangentes e respeitadas sobre a Lei Judaica. Em seu Kessef Mishná, Rabi Caro explanava e percorria todas as fontes em que Maimônides se apoiara para ditar as normas de seu magistral Mishnê Torá - fontes estas não indicadas pelo próprio autor.

Ainda que tenha sido basicamente um homem da Halachá, não se pode negar o profundo conhecimento do Rabi Yossef Caro sobre o misticismo judaico. Juntamente com Rabi Shlomo Alkabetz, ele tornou mais facilmente compreensível algumas das passagens mais difíceis do Zohar. No conceituado Pardês Rimonim, obra cabalística de autoria do Rabi Moshe Cordovero, este faz menção a vários dos inovadores ensinamentos de Rabi Caro sobre a Cabalá.

Como outros grandes sábios de nossa história, o Rabi Yossef Caro vivenciou fenômenos sobrenaturais. Entre estes, é legendária a história das visitas que recebia de um Maguid - Anjo enviado pelos Céus - que o guiava quando que ele proferia suas sentenças sobre a Lei Judaica, revelando-lhe muitos ensinamentos da Cabalá. Rabi Shlomo Alkabetz deu um testemunho de que presenciara, ao lado de Rabi Caro, uma dessas visitas, havendo confirmações do fato por outras testemunhas. Tais ensinamentos do Maguid estão registrados em uma das obras de Rabi Caro, "Maguid Meisharim". No entanto, Rabi Chaim David Azulai (o Chidá) afirma que foi publicado apenas 1/50 desse manuscrito. Os encontros de Rabi Caro com o Anjo se davam no porão da construção que abrigava o Beit Midrash e o Beit Din de Tzfat. A parte desse edifício que conduz ao porão permanece fechada, desde então, em virtude de uma tradição local de que o Maguid ainda lá se encontra.

No início deste artigo mencionamos a vontade expressa por Rabi Caro de morrer al Kidush Hashem - pela Santificação do Nome Divino. No entanto, ele próprio revelou que D'us não lhe concederia tal graça. O Maguid lhe informara que, em sua vida, ele fizera algo que desagradara aos Céus - por essa razão, fora decretado que não morreria pelo fato de ser judeu, mas de morte natural, sem ter seu desejo atendido.

O legado do Beit Yossef

Até o último de seus dias, o Rabi continuou imerso no estudo da Torá, escrevendo importantes tratados, e à frente do Tribunal Rabínico de Tzfat. Ascendeu ao Mundo da Verdade no dia 13 de Nissan de 5335 (1575 desta era), aos 87 anos de idade, deixando enlutado todo o povo judeu. Sua dedicação à Torá e em especial à Halachá consumiram toda sua vida. Deixou este mundo em meio a uma responsa, uma consulta sobre uma Lei. Na página em branco que deixou, seu filho escreveu: "Neste ponto, o Mestre, de Abençoada Memória, deixou a página em branco, ainda por terminar. Ele a teria preenchido, tinha as respostas, mas foi convocado para a Academia das Alturas". "O Autor", HaMechaber, foi enterrado entre vários outros Tzadikim como ele, na sagrada cidade de Tzfat. Desde seu falecimento até os dias de hoje, perdeu-se a conta dos judeus que visitaram seu túmulo, lá orando e rogando que ele interceda, em seu favor, perante o Eterno.

Rabi Yossef Caro foi, sem sombra de dúvida, uma das almas mais ricas e profundas que já habitaram nosso mundo. O Rabi Chaim Vital, principal discípulo e escriba de Rabi Yitzhak Luria, maior cabalista de todos os tempos, louvou a grandeza da alma de Rabi Caro, revelando que se originava da alma de um dos grandes sábios do Talmud, Rabi Yehudá bar-Ilai. Este, também, era um homem mais devotado à Halachá do que à Cabalá e acreditava que, em se tratando da Lei da Torá, mais importante são os atos do que as intenções.

O legado de Rabi Yossef Caro ao judaísmo e ao nosso povo é eterno e quase inigualável. Sua obra foi considerada - e ainda o é - o mais confiável compêndio da Lei Judaica. Rabi Moshe Isserlis, o Ramá, adaptou o Shulchan Aruch de modo a compatibilizá-lo com os costumes asquenazitas, muito embora tenha aceito a maioria das determinações de Rabi Caro. O Shulchan Aruch passou a ser sinônimo de Dvar Hashem - a Palavra de D'us. Em verdade, estudamos e nos referimos ao Talmud e ao Midrash e a uma infinidade de outros livros sagrados, pois sabemos que são todos Divinos. Mas, em se tratando da Halachá - da Lei Judaica - torna-se imprescindível buscar a resposta na obra-prima de Rabi Yossef Caro. Dito de outra forma, o processo iniciado no Monte Sinai culminou em Tzfat, pelas mãos do grande Beit Yossef.

Para concluir, uma história. Rabi Yeshayahu Horowitz, o Shelá HaKadosh (1560-1630), escreveu que numa noite de sexta-feira, em Rosh Chodesh Cheshvan, trinta anos após Rabi Caro ter deixado este nosso mundo, este apareceu a um sábio de Tzfat, em um sonho. Segundo relatou o Shelá HaKadosh, o tal erudito viu o Rabi Caro "sentado em um trono majestoso, na presença de grande número de sábios. Sua face brilhava como a luz do céu claro, enquanto ele ensinava as meditações aplicáveis à Kedushá" - que é o ápice da Amidá, a Grande Oração, na qual proclamamos a Santidade de D'us, afirmando que o mundo todo está repleto de Sua Glória.

Traduzido por Lilia Wachsmann

Bibliografia

Rabbi Yossef Caro, The Master, Rabbi Moshe Miller, Kabbala Online.Org

Rabbi Yosef Caro of Zefat - Ascent of Safed - Your Jewish Home in the City of Kabbalah

Rabbi Yosef Caro, Sephardic Rabbis Impact Halachah, Online Journal

Great Leaders of our People - Rabbi Joseph Karo, OU.org

Hakham Yosef ben Ephraim Karo, International Sephardic Leadership Council

Saiba mais…

Mensagem de Paulo Blank


Caros amigos.
Quando em 1982 ajudei a criar no Rio de Janeiro um movimento de apoio ao Paz Agora em Israel a intenção era a mesma que me move a divulgar este manifesto que nasceu a algumas semanas na Europa. É preciso que forças pacifistas em Israel tenham o apoio dos judeus que,fora dela, se identificam com o seu esforço. É preciso que o apoio a Israel não seja privilégio das instituições comunitárias judaicas que se arvoram em ter o monopólio das vozes dos judeus. É preciso que as vozes discordantes se façam ouvir e,neste sentido,temos esta iniciativa nascida entre intelectuais franceses que apóiam o estado de Israel e nos ensinam a discordar de sua política. Hoje, domingo, 9 de maio, a Folha de São Paulo publicou um artigo do Marcelo Ninio que aponta para novas iniciativas do campo pacifista em Israel e grande novidade é a ação conjunta com Palestinos em manifestações contra a ocupação de território palestino. Fazem hoje três semanas que estive em Israel e pude ver e ouvir sobre o episodio de Sheik Jarah do qual o Marcelo Ninio fala em sua reportagem e constatar que a política do governo de Israel se apóia em iniciativas civis de ir expandindo a ocupação em nome de um direito divino a toda e qualquer porção de terra palestina e,particularmente,em Jerusalém. Trata-se de uma política suicida que só serve para dar mais munição às correntes extremistas como o Hamas que,desta maneira,dão andamento à manutenção do ódio e ao avanço dos fundamentalismos de ambos os lados que nunca se dão ao trabalha de ouvir e reconhecer as necessidades do próximo em ser tratado como um outro igual em direitos e deveres. Apoiar iniciativas como esta permite,ao menos,quebrar o isolamento daqueles que,em Israel,apóiam a paz e a sobrevivência do estado. Como dizia o editorial da revista Le Nouvel Observateur : Para Salvar Israel.
Foi atraves desta revista que tomei contato com este manifesto gerado na Europa e que hoje recebi em Espanhol do cientista social Bernardo Sorj. Ali,entre tantos outros, onde vi o nome do cientista considerado uma das grandes cabeças do pensamento complexo, o intelectual judeu Henri Atlan que,que leciona em Paris e também e dá aulas na Universidade de Tel Aviv. Tentemos,portanto,tentar salvar Israel.
----- Original Message -----



Se puede firmar la adhesion en
http://www.petition.fm/petitions/jllamado

Se puede integrar el grupo en Facebook
http://www.facebook.com/group.php?gid=115050341861637
Saiba mais…
Pacifismo israelense renasce nas ruas

Embora ainda modesto, ativismo contra ocupação dos territórios palestinos tenta fazer frente à apatia da população


Protestos contra o governo atraem intelectuais como o escritor David Grossman e incitam palestinos a abrir mão da resistência violenta


MARCELO NINIO

DE JERUSALÉM


Sara empunha o megafone. Sharon esmurra um bumbo. Alon distribui panfletos. Diante deles, uma fileira de policiais os impede de chegar a Sheikh Jerrah, bairro árabe de Jerusalém que virou foco de atritos desde que palestinos foram despejados para dar lugar a judeus nacionalistas, em agosto.


Os três jovens fazem parte de um grupo diminuto -mas persistente- de israelenses que decidiu levar para a linha de frente do conflito seu protesto contra a ocupação dos territórios palestinos. Enfrentam a polícia, o gás lacrimogêneo e a indiferença geral que os cerca.




O som dos megafones e bumbos tem pouca ressonância em Israel, onde predomina um silencioso consenso em torno do status quo. Mas as manifestações têm atraído um número crescente de insatisfeitos, entre eles proeminentes intelectuais do país, como o escritor David Grossman.


"Em outubro, na primeira passeata, éramos uns 30", diz Sara Benninga, 27, que grita no megafone palavras em hebraico, árabe e inglês contra a ocupação judaica de Jerusalém Oriental. "Hoje somos centenas. Não é muito, mas mostra que o círculo está crescendo."


Embora as manifestações semanais tenham atraído alguma atenção, sobretudo a estrangeira, chamá-las de um movimento é prematuro. Por enquanto, são um ponto isolado no mapa político de Israel.


Nos anos 90, o chamado "campo da paz" levava milhares de pessoas às praças de Israel, dando sustentação popular aos primeiros acordos de paz assinados com palestinos. Parecia que o conflito caminhava para uma solução. Até que, no fim da década, o processo desandou.


Para muitos israelenses, os sangrentos atentados suicidas palestinos foram o início da desilusão. Em 2000, logo após o colapso das negociações entre o premiê Ehud Barak e Yasser Arafat, a segunda intifada (revolta) palestina mergulhou a esquerda israelense numa paralisia que persiste até hoje.


Desde então, o campo da paz não para de perder terreno.


Entre 1992 e 1996, auge do processo de paz, a bancada esquerdista formada tinha 56 deputados, quase metade das 120 cadeiras do Parlamento. Hoje ela está reduzida a 16.


Gershon Baskin, veterano pacifista, diz que a retórica do governo israelense de que os palestinos não são parceiros para um acordo foi usada para sabotar um entendimento e justificar a ocupação.


Mas ele lembra que hoje muitos líderes palestinos reconhecem que o terror os afastou da meta de criar um Estado.


Por isso, Baskin vê com otimismo a estratégia de resistência não violenta que a Autoridade Nacional Palestina tem defendido ultimamente, e que inclui parcerias com os jovens judeus que protestam em Jerusalém Oriental e em aldeias palestinas divididas pelo muro de separação israelense.


"Os palestinos perceberam que precisam conquistar corações e mentes israelenses, e que a não violência é o melhor caminho para isso", diz Baskin.


Protestos como o de Sheikh Jerrah têm se tornado mais frequentes. Em Bilin, pequena aldeia palestina na Cisjordânia que foi praticamente dividida pela cerca israelense, os protestos já duram cinco anos.


"Woodstock político"

Apesar do gás lacrimogêneo lançado pelo Exército, o clima é geralmente leve, de confraternização. Uma espécie de "Woodstock" político, como definiu um participante.


Vendedores de sorvete disputam a atenção com os ativistas que distribuem panfletos.


A professora israelense Michal Shahar, 42, conta que sofre pressão das filhas adolescentes para ir aos protestos. "As amigas vão, levam os pais, e elas pedem o mesmo", diz.


Mesmo com pouca chance de mudar o quadro político, os ativistas israelenses insistem em que há uma obrigação moral.


"Quando venho aqui não estou pensando no efeito que isso vai ter", diz David Grossman em Sheikh Jerrah.


"Venho porque não posso ficar de braços cruzados."
Saiba mais…

Yom Yerushalayim

NACHAMU AMY

Consolem, consolem o meu povo, diz o Deus de vocês.

Encorajem a Jerusalém e anunciem que ela já cumpriu o trabalho que lhe foi imposto, pagou por sua iniqüidade e recebeu da mão do Senhor em dobro por todos os seus pecados.


Parabéns Jerusalém, que teus muros conheçam a Paz, que seus filhos sejam plenos de felicidade, para que se cumpram em tuas ruas todas as boas promessas para Israel.


Marcos




Saiba mais…
Martin Buber: El filósofo humanista - Rafael Winter
Uno de los pensadores judíos más originales, creativos e influyentes de los últimos siglos ha sido Martin Buber. No es el objetivo de este artículo profundizar en su vida, obra y pensamiento. Simplemente escribir y explicar someramente acerca de él.

Nació en 1878 en Viena. Pero durante su infancia vivió en Lemberg (Galitzia) con su abuelo paterno Salomón Buber, estudioso, autoridad en Midrash y en literatura rabínica medieval. De 1896 en adelante Martin Buber estudió en las universidades de Leipzig, Viena y Zurich. Finalmente en la Universidad de Berlin.

Ingresó al Movimiento Sionista en 1898. Fue delegado al tercer Congreso Sionista en Basilea en 1899. Pero no adhiere a la vertiente política del Sionismo sino a la corriente sionista cultural de Ajad Haam, enfatizando ya entonces la importancia de la educación y la necesidad de una nueva creatividad cultural judía lo que lo conducirá, en el quinto Congreso Sionista, a la Facción Democrática. Integrará la misma por un tiempo.

Tenía 26 años cuando comienza a interesarse en el Jasidismo. Con el paso del tiempo traduce relatos jasídicos al alemán, adaptándolos libremente, por ejemplo “Las historias de Rabí Najman”, “La leyenda del Baal Shem” entre otros.

Buber se consustanció totalmente con el mensaje del jasidismo original, viendo en dicho movimiento algo “distinto”, cercano e identificado en muchos aspectos con su propia concepción de lo que era la religión, religiosidad y espiritualidad. Sí: aquel jasidismo transmitía espiritualidad, alegría, entusiasmo, sentimiento, devoción, apuntando al corazón más que al intelecto. Consideró necesario trasmitir el mensaje del jasidismo al mundo tanto judío como no judío. Más aún, lo popularizó. Su apego por este movimiento lo acompañaría hasta el fin de sus días.

Por otro lado Buber, judío creyente, no concordaba con la religión institucionalizada. Hay quienes lo han definido como “anarquista religioso”. No era el judaísmo normativo, la Halajá, el culto sinagogal, los rituales, aquello en lo que Buber hacia hincapié. En lo que sí hacía hincapié era en la religiosidad del corazón. A su manera se consideraba religioso y al mismo tiempo era profundamente humanista. Ambas condiciones, religioso y humanista no siempre van juntas. En el caso de Buber una complementaba a la otra. Alguna vez se le preguntó si podía señalar un pasaje especialmente significativo de la Biblia, y él respondió, citando aquel versículo del Génesis que traducido, dice: “Camina delante de Mi y sé íntegro”.

Buber fue, demás está decir, profundo conocedor de la Biblia. Junto con su amigo Franz Rosenzweig, otro gran filósofo contemporáneo, deciden traducir la Biblia al alemán, tarea necesaria pues muchos de los lectores de ambos, parte de su “audiencia”, eran versados en estudios seculares pero no sabían hebreo y eran poco conocedores de la herencia espiritual judía. En la elección de las palabras, en la estructura, Buber intentó en su traducción preservar su carácter original, ser lo más fiel posible a su letra y espíritu, más allá de la interpretación que pudiera darle. Buber consideraba además que la Biblia debía leerse con mente abierta pero la misma no solo debía ser “leída” sino “escuchada” como si su voz nos hablara. De hecho, y el agregado es personal, considero que la Biblia nos sigue hablando generación tras generación. Es el encuentro permanente con el Libro. Lo importante es, y allí los judíos diferimos entre nosotros, cuales son las enseñanzas, mensajes y valores que extraemos del Libro.

Al mismo tiempo Buber continuaba con su labor educativa y sionista, brindando conferencias, escribiendo artículos, estando en contacto con organizaciones de estudiantes judíos, influyendo en ellos. Eran los años de la Primera Guerra Mundial y posteriores. Buber, que consideraba al Sionismo distinto a otros movimientos nacionales, siguió activo en la causa. En su condición de judío también consideraba que el sionismo era la vía para llegar a ser uno mismo. Es posible afirmar que Buber se encontraba cercano a una postura sionista socialista, entendiéndose en este caso por “socialista” una combinación de elementos extraídos de nuestras fuentes bíblicas –de allí deriva su humanismo- sumado a ideas de los socialistas utópicos del siglo XIX entre otros. Buber consideraba la formación de comunas en la tierra de Israel en las cuales la gente podría convivir, relacionándose directa, cercana y personalmente. Interactuando. Seguramente esto no era muy distinto a la experiencia kibutziana que había surgido hacia el año 1909 y que tanto habría de gravitar en las décadas anteriores y posteriores a la creación de Israel.

En 1925 comenzó a dar conferencias de ética y religión judía en la Universidad de Francfort, continuando con su tarea docente hasta 1933 cuando el ascenso de los nazis al poder le hace dejar el puesto. En los sombríos años que van desde 1933 a 1938 Buber cumplió una notable tarea educativa. Fue designado por la comunidad Director de la Oficina Central para la Educación Judía Adulta, establecida con el objetivo de encargarse de la educación de los judíos luego de que a los mismos el nazismo les prohibió estudiar en institutos de enseñanza en Alemania. En los primeros años de la época nazi, Buber viaja por el país dando conferencias, enseñando, transmitiéndoles al mismo tiempo coraje y valor a los judíos alemanes, siendo uno de los principales líderes espirituales del judaísmo alemán de aquellos tiempos.
En todos estos años y posteriores Buber continuó escribiendo, más allá de los temas y traducciones vinculadas al Jasidismo. Entre sus obras principales tenemos “Yo y Tú” (a la que nos referiremos después), “El eclipse de Dios”, “Moisés” entre otras. En 1938 se establece en la tierra de Israel. Enseña en la Universidad Hebrea hasta 1951. En sus últimos 10-15 años, se mantiene activo en la vida pública y cultural judía. Fue el primer presidente de la Academia Israelí de Ciencias y Humanidades y uno de los fundadores del Instituto Bialik. También dicto cátedra fuera de Israel.

Conocido en el mundo como uno de los principales líderes espirituales de su generación, influyó profundamente en pensadores y filósofos tanto judíos como cristianos. Su fallecimiento tiene lugar en el año 1965.
“Yo y Tú”: La filosofía del diálogo. Explica Barylko interpretando a Buber: “Estamos nosotros. Concretamente tú y yo. Lo demás – los demás – es una abstracción… Somos nuestras relaciones. Para Buber yo soy mi relación…la relación me define…somos. Estamos…yo y el otro…”.
El eje central del pensamiento filosófico de Buber es la relación del “Yo y Tú”, presentada sistemáticamente en su obra del mismo título. Menciona dos tipos de relaciones: la del “yo-tu” y la del “yo-ello”. La relación “yo-ello”, y aquí nuevamente me inspiro en Barylko, es la más común. La palabra “ello” indica lo impersonal. Si es impersonal, aunque la relación sea entre personas es como si fuera a relacionarse a un objeto, a algo material. Relación muchas veces “utilitaria” que tiene lugar no por algo sino para algo. Sirve. Es útil. No es que sea malo. Incluso puede ser necesario. Pero es impersonal.

Sin embargo la relación ideal es la de “yo-tu”. Siguiendo a Barylko “La relación con el tú es directa. Entre el ‘yo y el tu’ no se interpone ningún sistema de ideas, ninguna imagen previa… ‘yo-tu’ es un encuentro de persona a persona…significa total entrega, total fe, total necesidad del otro sin ningún tipo de condicionamiento. Para Buber la fe no es cosa de teología sino de vida comprometida. En el ‘yo-tu’ se da el compromiso…toda vida verdadera es un encuentro… en la actitud de ‘ello’ no existe acción mutua. En la actitud de ‘tu’ hay relación mutua: el otro se encuentra con el yo”.

Buber lleva su postura del diálogo yo-tu al máximo extremo posible. Diálogo entre judíos y cristianos en Alemania, del cual el es artífice, todavía varios años antes de la guerra. En 1924 saca a luz una publicación, la primera editada conjuntamente por un judío, un católico y un protestante. Un precedente. Luego de la Segunda Guerra Mundial, años después intentó, hasta donde fuera posible ayudar a recomponer las relaciones entre judíos y alemanes lo que no fue aceptado – el horror era demasiado escalofriante y reciente- por muchos.

En cuanto al conflicto con los árabes Buber fue uno de los primeros en darse cuenta que en la misma tierra habitaban dos pueblos. Es famosa su propuesta al 12º Congreso Sionista (1921) referida a la situación de los árabes en la tierra de Israel. Dice entre otros conceptos: “…el vigoroso núcleo del pueblo judío está dispuesto a retornar a su antigua patria y construir allí una nueva vida basada en el trabajo independiente el cual se desarrollará y perdurará como el elemento orgánico de una humanidad nueva. Ningún poder sobre la tierra podrá atentar contra esta determinación por la cual generaciones de nuestros pioneros han entregado su vida y su muerte para realizarla…Sin embargo, esta voluntad nacional no está dirigida contra otra nación. El pueblo judío que ha sido una minoría oprimida durante 2000 años….ahora que ingresa nuevamente a la historia mundial como dueño de su destino, está definitivamente liberándose de aquellos infames métodos del nacionalismo imperialista, cuya víctima ha sido durante muchísimos siglos. No es para desplazar o dominar a otro pueblo que nos estamos esforzando para retornar al país con el cual estamos ligados espiritual e históricamente en forma imperecedera y cuyo suelo habitado espaciosamente, ofrece suficiente lugar…Nuestro regreso a Eretz Israel, el cual va a tomar la forma de una ininterrumpida inmigración, no se propone usurpar los derechos de los otros”.

La postura al extremo minimalista de Buber, que tuvo algunos adeptos en el Movimiento Sionista –el grupo Brit Shalom- no fue correspondida. No hubo un Brit Shalom entre los árabes, no hubo un Buber (quizás alguna honrosa excepción) entre los árabes en aquellos tiempos. En realidad hubo y habrá muy pocos como el humanista Martin Buber: ayer, hoy y siempre.

Saiba mais…
Parashat “Behar-Bejukotai” Autor: Rabino Dr. Harvey Meirovich*

Interpretación y comentario
En la haftará que leeremos este sábado, el profeta Jeremías resume su forma de ver la naturaleza humana: “Engañoso es el corazón más que todo. Y enfermo es: ¿quién podrá conocerlo?” (Jeremías 17:9). La intranquilidad del profeta por la tendencia del ser humano a engañar, se refleja también en otra pregunta que el profeta presenta delante de Dios en otro lugar: “¿Por qué es exitoso el camino de los impíos y tienen bien todos los que se comportan deslealmente?” (Jeremías 12:1).
El profeta Jeremías no esperaba la respuesta que recibió: “Si corriste con los de a pie y te cansaron, ¿cómo contenderás con los caballos?” Dios no responde de manera directa a la pregunta punzante del profeta Jeremías, sino que le dice que él todavía no aprendió lo que es el verdadero pesar y el dolor. Hasta aquí, la vida del profeta era relativamente fácil en comparación con lo que le esperaba. Competir en una carrera contra deportistas es una cosa, pero la competencia contra caballos es completamente en otro nivel, que exige otro tipo de fuerzas.
El profeta Jeremías es como cualquier persona. No puede escaparse de los perversos caminos del corazón y el intento se vuelve más difícil a medida que pasan los años. Las exigencias del trabajo, las preocupaciones y la responsabilidad de ser padres, dificultan y complican nuestra vida. La salida a la jubilación sólo desvía un poco la naturaleza de este enfrentamiento, pero no cambia la esencia del desafío de llenar los días de nuestra vida con un sentido personal.
Frecuentemente, el enfrentamiento a situaciones difíciles nos brinda la fuerza necesaria para enfrentarnos a las presiones. La amarga verdad es que el enfrentamiento a las dificultades de la vida nos debilita. De las difíciles experiencias que la vida nos coloca en el camino, podemos acumular los recursos espirituales que necesitamos. Esta posibilidad y la madurez nos ayudan a confrontarnos de mejor manera con lo deshonesto, y nos enseñan a competir de manera más eficiente con los “caballos”.
El profeta Jeremías no recibió ninguna explicación ni tampoco ningún consuelo en la respuesta a su pregunta de por qué le fue decretado enfrentarse a la frustración y al pesar. Pero, a pesar de todo, logró juntar fuerzas para luchar contra los “caballos”. El legado del profeta Jeremías queda como un auténtico desafío para nosotros.

Estudio y análisis
Rabino Dr. Alexander Even-Jen
Profesor de Pensamiento Judío, Instituto Schechter de Estudios Judaicos, Jerusalén
Al pueblo que experimentó el sufrimiento de una vida de esclavitud, le es exigido comprender y comprometerse que bajo su gobierno, la esclavitud será solamente “temporaria”. No hay lugar para la esclavitud sin esperanza de emancipación. En el proceso de la presentación de las leyes de la Shmitá, Dios aclara: “Mas la tierra no habrá de ser vendida a perpetuidad ya que Mía es la tierra; pues residentes y extranjeros sois vosotros ante Mí” (Levítico 25:23).
¿Por que había realmente necesidad de decir este versículo?
¿Este versículo refleja el temor de que el pueblo liberado -ya sea todo o sólo una parte del mismo- se convierta en un pueblo en el que “amos” gobiernen sobre las tierras y esclavicen a sus hermanos?
¿Este versículo no es peligroso, en el sentido de que puede llevar a ir contra la idea de entrega total a la tierra de Israel?
¿Puede un pueblo sobrevivir cuando le es exigido referirse a su tierra Patria como a algo que no le pertenece y cuando debe verse en ella como un “residente extranjero”?
¿Cómo puede el pueblo que salió de Egipto y que debe construir un hogar para sí mismo, reaccionar a esta demanda Divina?
Franz Rosenszweig dijo cosas muy duras sobre la relación del pueblo con su tierra:
“Las naciones del mundo no están satisfechas con los lazos de sangre. Ellas hunden sus raíces en la noche de la tierra, -ella misma sin vida en sí misma pero influyente en la vida-, y desde la longevidad de la tierra, ellas suponen que la misma le garantizará su propia longevidad. La voluntad de eternidad de ellas se aferra a la tierra y al control de la misma. Por la tierra Patria derraman sangre de sus hijos, pues ellas no confían en la vida de una comunidad de sangre, sin que ésta esté anclada en una base sólida de territorio. Nosotros somos los únicos que confiamos en los lazos de sangre y abandonamos la tierra. De todas las naciones de la tierra, sólo nosotros desconectamos lo que vive entre nosotros de toda relación con lo que está muerto”.
(Franz Rosenzweig, “La Estrella de la Redención”).
Estas duras palabras fueron dichas por un pensador que se oponía al Movimiento Sionista. Se puede, por supuesto, determinar que él no “pertenece” a “nuestro campamento” y no hacer caso a sus dichos. Sin embargo, de la lectura de sus palabras se ve que las mismas fueron dichas por una persona inteligente, preocupada por el destino de su pueblo, por lo que debemos enfrentarlas y ver dónde nos ubicamos con respecto a ellas.
¿Cuál es la intención de Rosenzweig cuando dice que “los lazos de sangre” representan la base de la unión del pueblo judío?
¿Quiere decir que el pueblo judío es una gran familia?
¿Cuál es el punto débil de esta concepción?
¿Existe realmente una sensación de pertenencia y compromiso “familiar“ de este tipo en el pueblo judío, que se compone de tantos grupos tan diferentes?
¿Se puede entender la “desconexión” de la tierra que surgió -consecuencia de la destrucción del Templo y la salida al exilio- como una “bendición”? ¿Es una “bendición” el hecho de que el exilio llevó al pueblo de Israel a construir una “Patria” diferente, es decir, una “Patria espiritual”?
¿Por qué a las naciones del mundo no les alcanzan los “lazos familiares”? ¿Por qué necesitan una tierra Patria como base de esta unión?
¿La relación con el territorio es tan negativa?
¿Es aceptable el concepto de que la tierra Patria “encadena” al pueblo? Si es así, ¿por qué lo “encadena”?
¿La relación de un pueblo con su tierra es como la relación de un pueblo con “un muerto”?

* Profesor de Pensamiento Judío y Midrash en el Instituto Schechter de Estudios Judaicos, Jerusalén
Editado por el Instituto Schechter de Estudios Judaicos, la Asamblea Rabínica de Israel, el Movimiento Conservador y la Unión Mundial de Sinagogas Conservadoras.
Traducción: rabina Sandra Kochmann
Saiba mais…

Alemanha | 06.05.2010

Centro de documentação Topografia do Terror é inaugurado em Berlim

http://www.dw-world.de/dw/article/0,,5542264,00.html

Em comemoração aos 65 anos do fim da Segunda Guerra Mundial, o presidente da Alemanha, Horst Köhler, inaugurou nesta quinta-feira (6/05) o centro de documentação e exposição Topografia do Terror, no local onde funcionavam os quartéis-generais da SS e da Gestapo, em Berlim.

Na área localizada no centro da capital alemã, próxima à praça Potsdamer Platz, mais de 15 mil opositores do regime nazista foram interrogados e torturados, entre 1933 e 1945. Após a Segunda Guerra, os restos dos edifícios foram derrubados e o terreno foi terraplenado – caindo em esquecimento à sombra do Muro de Berlim, erguido em 1961.

Em 1987, como parte das comemorações dos 750 anos da cidade, foi inaugurada a exposição ao ar livre Topographie des Terrors (Topografia do Terror), em um espaço provisório no local, visitado anualmente por mais de meio milhão de pessoas. No início dos anos 1990, surgiu a ideia de construir um edifício permanente para abrigar a exposição.

Após diversos transtornos em torno da edificação a ser erguida no local – que incluíram a demolição de parte da estrutura já construída de um primeiro projeto feito pela estrela da arquitetura suíça Peter Zumthor – um prédio sóbrio e transparente passa a abrigar os 800 metros quadrados da exposição permanente sobre o sistema de terror instalado pelos nazistas.

Importância para história

O historiador alemão Ulrich Herbert participou, em seus primórdios, da concepção do centro de documentação Topografia do Terror em Berlim. Herbert disse considerar o novo memorial "um êxito".

Devido ao edifício sóbrio e funcional, o local e o objeto da exposição estariam no centro das atenções, mas não a "problemática da estética de um prédio de museu", declarou o professor de história recente e moderna na Universidade de Freiburg.

Na exposição, disse o professor, está representado todo o conjunto do aparato de segurança nacional-socialista, como também a história do período subsequente. "Porque a grande maioria dos funcionários do aparato de segurança não foi penalizada após 1945", salientou o historiador.

Para Herbert, a exposição é de grande importância para história da República Federal da Alemanha. "Porque, querendo ou não, este país se encontra na tradição desse regime", afirmou.

Fundação Topografia do Terror

O centro de documentação que, juntamente com o paisagismo dos 4,5 hectares do terreno onde está localizado, custou 26 milhões de euros, mostra, entre outros, uma versão ampliada da exposição ao ar livre, que até poucas semanas atrás se encontrava no local. Além disso, o prédio abriga salas para seminários, uma biblioteca e escritórios da Fundação Topografia do Terror.

Além do presidente alemão, participaram da cerimônia de inauguração do centro nesta quinta-feira o prefeito de Berlim, Klaus Wowereit, a presidente do Conselho Central dos Judeus da Alemanha, Charlotte Knobloch, e o ministro alemão da Cultura, Bernd Naumann.

CA/apn/epd/dw/dpa

Saiba mais…
El público laico teme una mayoría religiosa en Israel

Una encuesta en conjunto del portal Ynet y Guesher, revela que muchos ciudadanos laicos de la población israelí temen que el sector ultra-ortodoxo pronto será una mayoría en Israel, y que esto constituye un gran riesgo para la existencia del estado.

La encuesta fue realizada entre 501 personas - todos ellos adultos judíos, que viven en ciudades judías.

La primera pregunta fue: "¿Qué harías si Israel se convierte en un país ultra-ortodoxo?" Para el 41% la respuesta fue que "estaría preocupado, por temor a la existencia de Israel", mientras que el 37% dijo que estaría a favor, y el 12% dijo que abandonaría el país porque no quieren vivir en un "Estado fanático".

Sin embargo el 87% de aquellos que se identificaron como religiosos y el 92% de los jaredim estaban convencidos de que la minoría secular no sufriría los efectos de una mayoría de ultra-ortodoxos.

A los participantes en la encuesta se les preguntó si el Estado debería tratar de evitar la inclinación demográfica. A esto, el 37% respondió que todos los beneficios para los jaredim deben ser retirados, el 32% dijo que no debe hacerse nada al respecto porque "lo que será, será", un 10% apoyó que se fomente la inmigración de población laica, y el 10% dijo que estaría contento con el cambio.

La tercera pregunta fue "¿Cuál de las siguientes propuestas cree usted que sería mejor para incorporar a los jaredim a la sociedad?".

A esta cuestión, el 40% respondió que deberían cumplir el servicio militar obligatorio, el 28% se inclinó por que hicieran servicio nacional, el 21% recomendó la formación ocupacional que les permita insertarse mejor en el mercado laboral, un 3% pidió por acciones concisas en cuanto en la aceptación de jaredim a puestos de trabajo, mientras que el 4% dijo que el Estado no debe involucrarse.

Ilan Gael-Dor, director general de Guesher, comentó con respecto a las conclusiones, diciendo que "es claro para todos que los jaredim actualmente constituyen una parte importante de la sociedad israelí y a la población le preocupa que ellos tomen el control de la sociedad".

"La encuesta demuestra que el público israelí está abierto a aceptar los jaredim pero, al mismo tiempo, cree que ellos deben asumir una posición de responsabilidad civil nacional, a través del ejército o el servicio nacional", agregó Guesher.
Saiba mais…

Tópicos do blog por tags

  • e (5)

Arquivos mensais